韩剧双语台词欣赏 | 二十五二十一
这篇剧评可能有剧透
因为你让我有所期待。
虽然be了,但我收集了其中触动到我的台词,如果大家有喜欢但没在里面的,也可以留言给我,告诉我几集几分,我会补上哦!
누구에게나 처음은 있잖아요?
그 처음이 오늘이니까 오늘까지만 서툴겠습니다
내일부턴 늦지 않을 게요.
每个人都有第一次啊,那个第一次就是今天
就允许我今天不熟练吧
明天开始我不会晚到的
사람들은 무언가 잃어 가나 보다.
그치만 나랑은 상관없는 어른들의 일이다.
人们似乎正在失去某样东西
但是 是和我无关的 大人们的事情
난 뭔가를 잃기엔 너무 열여덟이니까.
내가 가진 것들은 잃을 수 없는 것들이다.
예를 들면 꿈,동경
因为我芳龄18 还没什么可失去的
我拥有的东西,都是无法失去的
比如,梦想,憧憬
오늘 네 계획이 망한 거 내가 망쳐서가 아니야.
틀린 계획이었기 때문에 망한 거야. 다시 세워 계획
今天的计划不是因为我才毁了的
是因为你的计划本来就是错误才完蛋的
重新定吧,计划
꿈을 지키려는 건 계획은 틀렸어도 네 의지는 옳아.
난 맨날 잃은 것에 대해서만 생각해.
근데 너 얻을 것에 대해 생각하더라.
나도 이제 그렇게 해보고 싶어.
想要守护梦想
就算计划是错的,但你的意志是对的
我每次都只会想到我失去了什么
但你是想着自己能获得什么
我现在也想那样试试看
希度错误表达:
(果然是沉迷网络通讯的青少年1)
내가 널 좋아하면 외않되?
我为什么不能洗番你
韩语正确表达:
내가 널 좋아하면 왜 안돼?
我为什么不能喜欢你
제가 해 드릴 수 있는 게 없어서 정말 죄송합니다.
대신 저도 절대 행복하지 않을게요.
아저씨들 고통 늘 생각하면서 살겠습니다.
정말 죄송합니다.정말,정말,정말 제가 어떤 순간에도
정말 어떤 순간에도 정말 행복하지 않을게요.
对不起,我不能为你做什么
但是我也绝对不会幸福的
我会一直想着你们痛苦生活下去的
真的对不起,真的对不起
不管是什么瞬间,不管是什么瞬间 我都不会幸福的
둘이 있을 아무도 몰래 잠깐만 행복하자.
이건 우리 둘만의 비밀이야.
我们两个在一起的时候 就偷偷幸福一会儿吧 这是我们俩的秘密
내가 있잖아.너 진짜 좋아하고 동경했거든
딱 그만큼 이제 미워할 수 있을 거 같애.
我吧~曾经真的很喜欢你,也很仰慕你
但我现在好像可以像喜欢你一样的讨厌你了
100%의 비극도 없고
100%의 희극도 없는 거 같애
그래도 너랑 내 앞에 놓인 길엔
희극이 더 많았으면 좋겠다
世上没有绝对的悲剧
也不存在绝对的喜剧
不过我还是希望
我们的未来 能充满多一点喜剧
希度错误表达:
(果然是沉迷网络通讯的青少年2)
오늘 면접 떨어짐. 건들이지 마시오.
我今天面试被刷掉,不要若我
韩语正确表达:
오늘 면접 떨어짐.건드리지 마시오.
我今天面试被刷掉,不要惹我
난 꿈이 이루어지지 않아도 실망하지 않거든
지고 실패하는 데 익속해서
即使我的梦想没有实现,我也不会感到失望
因为我已经习惯输与失败了
그걸 사람들은 정신력이라고 불러.
지는 게 두렵지 않고 실패하는 걸 겁내지 않아 하는
그 단단한 마음을 갖고 싶어 한다고
뺏어 모두 갖고 싶을 정도로 탐나.
그래서 나도 약해질 때면 네가 보고 싶은 거겠지?
人们都说这是强大的精神力
不害怕落败 不畏惧失败的坚定心志
是所有人都想拥有的 让人想要抢过来占为己有
或许也是因为这样 每当我心志脆弱时就想见到你
진 경험으로 넌 지금까지 계단을 쌓아 올린 거야.
생각해 봐.이제 네 계단이 제일 높다.
천천히 올라가서 원하는 걸 가져
你用落败的经验,累积了一层层的阶梯
你想想看 现在你的阶梯是最高的
你就慢慢地往上走 去获得你想要的东西吧
기대하게 만들어서 그리고 자꾸 욕심이 나
因为你让我有所期待,所以我老是越来越贪心
네가 노력하면 나도 노력하고 싶어져
네가 해내면 나도 해내고 싶어져
너는 너말고도 다른 사람을 자라게 해.
当你努力时,也会让我变得想努力
当你达成某件事,也会让我想达成某个目标
你会让自己以外的其他人 也表现得很好
네 응원 다 가질게 그리고 우리 같이 훌륭해지자.
你的加油,我全部收下,然后我们一起变得优秀吧
할 수 있다는 말이 힘내라는 말이
오히려 힘에 부칠 때가 있습니다.
못해도 되고 실패해도 괜찮은 세상을
우린 아직 배운 적이 없는 거 같습니다.
그래도 할 수 있는 만큼은 해 봅시다.
최선은 다 해 봅시다.
办得到和加油这种话,有时候会让人吃不消
做不好也没关系
失败也无妨的世间道理 我们似乎还没学过
但我们还是要尽力而为,让我们全力以赴吧
다만 바랍니다. 실패하더라도 다시
일어설 수 있는 단단한 마음은 이미 우리의 편이기를
我只期望,即便失败了 也能再度站起来的坚定心志已陪伴在我们左右
함께 있지 않더라도 함께 일어나자.
내가 너에게 다시 일어설 수 있는 그 단단한 마음이 될게.
即使不在彼此身边,也要一起振作起来
我会成为让你能重新振作的坚定心志
네가 이유 없이 나를 응원했듯이
내가 너를 응원할 차례가 된 거야.
네가 어디에 있든 네가 있는 곳에
내 응원이 닿게 할게.내가 가서 닿을 게.
就像你无条件为我加油一样,这次轮到我为你加油了
无论你身在何处,你人在哪
我的加油就会传到哪,我会亲自去传达给你
아까 네 뒷모습 보고 심장 떨어지는 줄 알았어.놓칠까봐
我刚才看到你的背影,心脏差点漏跳一拍,我怕错过你
무지 시끄러웠는데 네 목소리 밖에 안 들리더라
刚才那里非常嘈杂,但我只听见你的声音。
너 힘들지 않게 해 달라고 엄청 기도했어.기도가 좀 통했나?
我经常祈祷别让你太辛苦,不知道祈祷有没有用?
경장님 지금 펜싱 국가 대표 선구가 경기장을 못 가고 있습니다.
40분 후의 경기입니다.지금 통제 안 풀어 주시면...금메달 못 땁니다.
警长,现在击剑国家代表选手,无法顺利去比赛场地
40分钟后就要比赛了,如果你现在不解除管制...她就拿不到金牌了
진짜 사랑을 해야 이별이 슬플지 바보야.
你要谈一场真的恋爱,分手才会悲伤啊,笨蛋
실력은 비탈로 느는 게 아니라
계단처럼 느는 거야.껑충껑충
实力并不会像爬坡一样平稳向上
而是像在爬楼梯一阶一阶地往上
모두가 펜싱을 그만두라고 했다.그런데 그만두지 않았다. 왜냐하면 여전히 이게 너무 재밌다.
所有人都叫我放弃击剑,但我并没有放弃 因为我仍然觉得这很有趣
판정을 부정하고 내가 죽을 만큼 노력해서 따낸 금메달의 가치를 산산조각 냈어.
你否定判决结果把我拼命争取而来的金牌,变得一文不值
응원하는 선수가 이기는 걸 보고 싶다면 영화를 봐라.
스포츠는 그런 장르가 아니다.
如果想看你支持的选手获胜 请去看电影 体育并不是这样子的
온 세상이 나를 등진 것같이 슬프다가도 어느 날은 찢어지게 웃습니다.
우리의 우정은 늘 과하고 사랑엔 속수무책이고 좌절은 뜨겁습니다.
불안과 한숨 농당과 미소가 뒤섰여 제멋대로 모양을 냅니다.
우리는 아마도 지금 청춘의 한가운데 있나 봅니다.
너의 성장통이 얼마나 아픈지 나는 압니다.
有时悲伤得像全世界都在跟我唱反调 某一天还是会开怀大笑
我们的友情总是过度泛滥 面对爱情时束手无策 而挫折总是充满热诚
混合不安与叹息 玩笑和笑容交错 任意拼凑出形状
也许我们现在正处在青春正盛之时 你的成长痛有多深刻 我都明白
나한테 약속한거 한순간도 행복하지 않겠다고 한 약속 그건 지키지 말게
你之前答应我的 你说不论什么时刻 都不会感到幸福的那个承诺 就别兑现了
힘들더라도 최선을 다해 행복을 찾아.
即使很难熬 也要极尽所能 去寻找幸福
저도 찾아 보겠습니다
我也会去寻找幸福的
나는 요즘 너 때문에 진짜 미치도록 복잡해. 나 너 질투해.아니.나 너 좋아해.
근데 너한테 열등감도 느껴. 넌 이게 무슨 소기 같아? 모르겠지?
나도 하나도 므르겠어.근데 그 와중에 고백이라고 한게 너를 가져야겠다니 돌았나 봐.
진짜 죽고 싶어 머리가 뒤집어질 것처럼 하얗다고!
나는,나는 확실한 게 좋은데 모든 게 불투명해.
너만 생각하면 그래서 요즘 네가 진짜! 싫어!
我最近因为你真的思绪混乱到要疯了 我嫉妒你 不对 我喜欢你
可是你也让我感到自卑 你觉得这是什么意思?你不懂吧?
我也完全搞不懂,但我在这种情况下居然跟你告白说要拥有你
我一定是疯了 我好想死!我脑子里一片空白!
我喜欢事情清楚明确,但只要一想到你 一切就充满不确定
所以我最近真的很讨厌你!
넌 진짜.진짜 솔직하구나 미치겠다.
왜 웃어?
나는 고민하느라 머리가 터질 거 같은데 왜 웃는데?
你真的 真的坦率到我快招架不住了!
你笑什么?
我苦恼到头脑快炸开了,你为什么在笑?
정의할 말이 없어.우리 괜계를 설명할 수 있는 단어가 아직 세상에 만들어지지 않았다고
지인,친구,연인 사람들이 만들어 놓은 그런 구분 중엔 속하는 게 없어.
근데 생각해 보니까 우리가 어떤 괜계인지 우리만 알잖아.
그러니까 우리가 정의하면 돼.설명할 수 있는 단어는 없지만 까짓것 우리가 만들면 되는 거 아닌가?
뭐,'우리 괜계는' 전화기다.물컵이다.가위다 아니면 구름이다.뭐. 무지개다.
没有一个能定义它的词汇 能够形容我们关系的词语 还不存在于世界上 熟人、朋友、恋人
它不属于任何一种 人们创造出来的关系划分 但仔细想想 我们之间是什么关系 只有我们知道啊
所以由我们来定义就行了 虽然没有能形容的词语 但那种东西我们自己创造 不就好了吗?
例如我们的关系是电话 是水杯 是剪刀 或是云朵,彩虹等等
앞으로 한 번만 더 그런 식으로 피해 봐.진짜 가만 안 둔다.
你以后敢再那样躲我看看 小心我不会放过你
넌 나를 몇 번이고 일으킨 사람이야. 책임감을 가져.
你帮助我振作过好几次 你要负起责任
시청률 안 나오면 네가 책임질 거야?
제가 책임질게요. 근데 선수 다치면 선배는 책임지실 겁니까?
如果收视率不好,你要负责吗?
我会负起责任,但如果选手受伤呢?前辈要负责吗?
만약 진짜 다쳤으면 그 새끼 죽여 버릴 거야.
如果你真的受伤了,我会杀了那个小子
넌 항상 날 좋은 곳으러 이끄는 재주가 있네.
너라서 달려갔어.심판 인터뷰 따러 공항까지 생각해 봤는데
네가 아니었으면 안 갔을 거 같아. 근데 네가 아니어도 갔어야 했어.
기자니까.넌 결국 기자로서 내가 옳은 일을 하게 했어.
넌 항상 날 옳은 곳으로 좋은 곳으로 이끌어
你总是有本事引领我前往正确的方向
因为是你 我才会飞奔过去的 我为了采访裁判赶去机场
我仔细想过 要不是因为你 我不会去的
但就算不是你 我也应该去的
因为我是记者 你最终让身为记者的我做了正确的事情
你总是把我带往正确的方向和美好的地方
사랑.사랑이야. 난 널 사랑하고 있어 나희도. 무지개는 필요 없어.
爱情 是爱情 我正爱着你 罗希度 我不需要彩虹
왜 어때서?
난 내가 좋아.나로 사는 거 신나.
哪有怎样?
我喜欢我自己我很开心能当我自己
나 왜 이 순간이 영원할 것 같지?
영원할 건가 보다.
我怎么觉得这一刻会持续到永远呢?
我想会持续到永远
이 여름은 공짜야.우리가 사자.
우리가 이 여름의 주인이 되는 거야.
그럼 적어도 이 여름은 우리 거잖아.
这个夏天是免费的,我们买下来吧。
那我们就能成为
夏天的主人,至少这个夏天是我们的
불꽃놀이나 봐.인생은 길고 불꽃놀이는 짧으니까
看烟花吧 人生很长 但烟花很短暂
고마워 오늘 같은 오늘을 선물해 줘서.
谢谢你,给了我像今天这样的一天
네 유일한 약점은 날 친구로 뒀다는 거야.
넌 완벽한 앤데
늘 나 때문에 일에 휘말려 그게 너무 화가 나
你唯一的弱点
就是有我这个朋友你是个完美的人
却老是因为我
被卷进麻烦之中 这让我很火大
단체전은 나를 위해
싸우지 않는다 우리를 위해 싸운다.
우리.친애하는 나의 우리.
우리가 값진 만큼 나는 더 강해질 수 있다.
团体赛不是为了我自己而战
是为了我们所有人而战
我们 我亲爱的我们
我们有多珍贵 我就能变得多强
나는 네 거 다 나눠 가질 거야.
슬픔,기쁨,행복,좌절,다.
그러니까 힘들다고
숨지 말고 반드시 내 몫을 남겨 놔.
네가 기대지 않으면 나 외로워.
我要分担你的一切
悲伤 愉悦 幸福 挫折 全都分担
所以别因为痛苦就躲起来
一定要留我的那一份
如果你不依赖我 我会很孤单
너는 존재만으로도 날 위로하던 사람이었어.
혼자 큰 나를 외롭던나를
따뜻하게 안아준 사람이었어.
你的存在就足以带给我安慰
我独自长大总是感到孤单
是你温暖地拥抱了我
나도 나를 믿지 못할 때
나를 믿는 너를 믿었어.그래서 해낼 수 있었어.
连我都不相信自己的时候 我相信着相信我的你,所以我才能克服
너는 나를 웃게 했고
너랑 있으면 가진 게 없어도 다 가진 거 같았어.
你让我笑了 和你在一起
即使一无所有,也仿佛拥有一切
分享完结啦~
很感谢《2521》10集前给我带来的感动 虽然结局不如我所愿 但我相信 在平行世界的那一头
나희도.백이진 一定快乐的生活在那个海边 那个夏天
希望你们那一刻是永远的幸福!다들 행복하세요!!!