他们的墓碑将是整片大地
🎗 希望这儿的每个人知道 这不是马克.费舍尔的政治葬礼 他不允许我们火化或埋葬他的勇气 他对我们的爱 他会让大地收走他的身体 直到看到梦想实现 他要求举行这次仪式 不是让我们埋葬他 而是让我们纪念他不息的愤怒 这不是马克的政治葬礼 是杀死他的那个人的政治葬礼 还有其他死者 还有我也在慢慢死去 他的名字让我舌头打结 让我呼吸停止 乔治.布什(老) 我们相信你明天会落败 … 这样 你在落败的时候,才会想到我们的挫败 你在死去的时候,才会想到我们的死去 至于马克 当活人无法说话的时候 死者会替他们发声 马克的声音此刻陪伴我们 就像伯利克利在两千年前 他警告那些雅典战士 有的不用去死 有的注定死去 但后者足以自豪地说 他们的墓碑将是整片大地 让整片大地现在就聆听我们 我们祈求 我们祷告 我们要求 结束这场瘟疫! 不只要我们活下去 也让马克的灵魂 最终获得安息 带着愤怒 带着悲伤 这场战斗不会结束 直到我们都得到救赎 Act Up 行动起来 Fight Back 还击回去 Fight AIDS 抗击艾滋 ——Bob Rafsky
这篇影评有剧透