没有俞飞鸿,就是《喜宝》
![](https://img1.doubanio.com/icon/u173900392-28.jpg)
许鞍华好像看过原著,又好像没看过。
你说她不符合原著吧,她对白又是大段大段照搬,该有的情节她都有。
念台词的时候好像除了俞飞鸿在认真演其他人都像在玩一样,张钧甯那个台湾腔我真的像在看顾里。
睇睇那段戏你对整个故事主旨有推动作用吗?梁太太勾引卢兆麟那段戏我仿佛在妓院?有那么轻佻吗我真的服了。加几场情色戏码就是色戒了啊?最后那一段看夜市灯火是我个人印象是原著里印象最深刻的一段,衣服被烧这种小细节你照搬原著情节但是拍出来葛薇龙当时那种心情了吗?看到被卖的女孩被英国军官带走的那一段,对于那些被卖的女孩子的描写搞得像是浪荡妓女一样的戏码。
我不得不去对比色戒,都是改编张爱玲,都是短篇,王佳芝最后让易先生走之后坐在人力车上的对话,她的绝望和葛薇龙最后的心境何不类似,两个出来的效果真的天上地下,让我真的不敢相信这就是许鞍华的“张爱玲魇”。
不是谁都能拍张爱玲的,威尼斯终身成绩奖给许导的勇气,别最后让观众在电影院觉得不可置信。
这篇影评有剧透