忠於漫畫原著
蜂蜜幸运草被改編了多個不同版本,
有日本的電影版,日劇版,動畫等等,
再加上今次的台版,相信大家一定有比較,
好多看過日本的電影版,日劇版的人都會認為
台版的"蜂蜜"很胡鬧,白痴,看不下去,
選角差等等。
我看過了所有不同的改編的版本,
我很認同台版的女主角較差,
不及日版的有氣質。
但是說到劇情方面,
台湾版是比較忠於原著漫畫,
演法當然會比較誇張。
相反日劇版的比較著重情感表現,
好多原著漫畫搞笑的劇情也被刪除了,
變成了另一套純愛故事,
但卻失去了原本漫畫的精髓。
你看看原版漫畫和動畫就會知道,
台版的"蜂蜜"較忠於原著。
未看過所有版本的,請不要一開始就認定這是差~
若看不下去台版,建議你還是看日版的算吧,
電影版的也不錯。
各有各的好~選擇你喜歡的就可以。
有日本的電影版,日劇版,動畫等等,
再加上今次的台版,相信大家一定有比較,
好多看過日本的電影版,日劇版的人都會認為
台版的"蜂蜜"很胡鬧,白痴,看不下去,
選角差等等。
我看過了所有不同的改編的版本,
我很認同台版的女主角較差,
不及日版的有氣質。
但是說到劇情方面,
台湾版是比較忠於原著漫畫,
演法當然會比較誇張。
相反日劇版的比較著重情感表現,
好多原著漫畫搞笑的劇情也被刪除了,
變成了另一套純愛故事,
但卻失去了原本漫畫的精髓。
你看看原版漫畫和動畫就會知道,
台版的"蜂蜜"較忠於原著。
未看過所有版本的,請不要一開始就認定這是差~
若看不下去台版,建議你還是看日版的算吧,
電影版的也不錯。
各有各的好~選擇你喜歡的就可以。
这篇影评有剧透