跟原著完全不一样的白发魔女传
这篇剧评可能有剧透
——改一下两星吧,多给一颗,毕竟拍那么多集也不容易
——还有,我小时候看的也不是蒋勤勤版的,好纠结,我小时候看的到底是哪个版本┭┮﹏┭┮
————以下原评价————
我在很小很小的时候,就看过白发魔女传,应该是蒋勤勤一版,但是完全忘记,只有脑海中一个白衣女子打完架飞到河边,然后头发白了的印象。但这段记忆一直在脑子里封存,直到上初中时一个中午从随身听里听到报新评书的名字:“白发魔女传”。一下子唤起了我关于那一段电视的印象,然后一集不落地听完了罗辉播讲的“白发魔女传”。
上了高中,我依然对这个小说念念不忘,于是某次休息时专门没有回家而去逛了旧书店,将梁羽生著的这本小说买了回来,又读了好多遍,还有事没事抄写里面的诗句“本来无弱水,何必问浮沉” “只缘海内存知己,始信天涯若比邻”。
到了大学,网络开始发达,智能手机普及。于是我开始追寻小时候的那抹印象。我翻看了多部白发魔女传的电视,发现小时候看的的确是蒋勤勤那版,但是那版对于原著的改动之大让我无法看下去。反而蔡少芬版才是比较而言最符合原著的,所以我把蔡版刷了一遍。练姐姐很漂亮,卓一航也好看,但剧里的改动总让人觉得还是缺了点什么。这部剧最大的误导就是:卓一航娶了何萼华。前几天看了电影“白发魔女外传”,里头有卓一航跟另外一个女子成亲的画面,应该就是受了这版误导吧。
现在说说这版。刚出来时,我还是比较开心的。虽然我不认同女主的相貌符合玉罗刹,也不喜欢吴奇隆演卓一航。但毕竟是喜欢了多年的练姐姐。而且既然翻拍了这部剧,那么肯定导演也是喜欢这部小说的。然而————————
跟原著完全不一样 就套用了下名字!
第一集服饰、选角、剧情等方面就感觉处处违和。但真正跨掉的是编剧的魔改啊。麻烦尊重下原著好吗?照您这么改,为啥子不叫“新编白发魔女传”?或者叫“大话白发魔女”好了。为嘛要毁这个IP。既然要用经典IP,给老观众看就拍个切合原著的,给新观众看那更应该带新观众一起了解这段故事啊。一通乱改,人物关系、人物立场、事情起因发展完全不一样,给我们看什么啊。
......
原著练霓裳白头发后就到天山去了,结果35集的时候岳鸣珂、铁珊瑚、孟秋霞、王照希还纠缠在一起,还纠缠剑谱... 电视剧90%都跟小说不一样
凌慕华杀了卓一航的父母???什么鬼设定,原著开始凌慕华就死了。
铁飞龙是练霓裳义父,铁珊瑚是练霓裳义妹,35集了练霓裳还是主张杀掉铁珊瑚。
整个一直在纠结走火入魔,原著练霓裳是对剑法武功有很大领悟的,决不是照着剑谱练的那种。每逢月圆就杀人?原谅我没看完听其他人评论的,让我想起哈利波特里的卢平教授
原创了个朱雀( 随便看看到底是不是原著里的孟秋霞啊)?又是卧底又是啥的,为什么现在的电视一直在搞什么阴谋论!王照希护着个女的单手跟慕容冲打?
又给卓一航安排了个彩蝶?开后宫吗?
岳鸣珂好像成了锦衣卫?拜托岳鸣珂是辽东经略熊廷弼的参赞好么?
卓一航武功很高?原著卓一航只会武当七十二路夺命剑法、达摩剑法的几个剑式,武功排不到前十。而且卓一航优柔寡断,直到他最终离开武当,才有了担当。
原著卓一航叫练霓裳一直作“练姐姐”,属于女攻男受那种,好像哪个版本都没这么演。
槽点满满,原著练霓裳是不受任何束缚,追求自由的。这个电视剧里整天苦大仇深,天天走火入魔。不知道为什么好好的小说要魔改成这样,难道不应该拍个跟原著十分切合的作品吗?之前拍的几版也都大改了,真的是希望做一版符合原著的经典作品!
不得不说,电影版白发魔女传开了个不好的头,玉罗刹是绿林大盗,不是魔教邪教!希望之后如果再有导演想拍,请不要想当然地误导观众!
如果想看电视剧的话,建议看何宝生和蔡少芬一版的,众多版本里只有这版是比较而言最尊重符合原著的(蔡少芬版在原著基础上加了练霓裳和卓一航在铁家庄成亲(当然没成);好好黑了一把白石道人(虽然白石是挺讨厌);改了铁珊瑚在明月峡外面被金独异杀掉的剧情,有了后来岳鸣珂被下药变痴呆的剧情(岳鸣珂形象也被好好黑了一把);魏忠贤是大BOSS还会武功(原著只是配角的配角的配角);耿少南耍阴谋投靠魏忠贤最后成了武当掌门(现在的电视剧不搞阴谋论就拍不下去)不过最后结局还是一样的,很多台词都是原著里的,各个角色的性格特征也基本符合原著,推荐)。
附白发魔女传武力值排行:
一、红花鬼母(公孙大娘)
二、 镜明长老
三、 尊胜禅师
四、岳鸣珂(晦明禅师)
五、练霓裳(白发魔女)
六、铁飞龙
七、慕容冲
八、金独异
九、黄叶道人
十、昌钦大法师