德扎以及两个日版
这篇影评可能有剧透
#莫扎特 Mozart!# 德扎,和法扎不是一部戏啊 故事线更完整,应该先看这部,法扎太花哨,很多事件没搞明白发生的时间地点。 戏不错,全剧莫扎特经历任何起伏时身边都跟着华服小莫扎特,像天赋的象征也像小时了了盛名的阴影,尤其最后小莫扎特榨干他最后一滴血也没写完安魂曲的设计非常精彩。 音乐整体品质很高,但跟法扎比没有特别惊艳的唱段,更像传统歌剧,主要角色都是唱高音的除了主教大概算个中音。音区太集中的缺点就是多女声或多男声的戏,分不开声部,音色差别也不大,你一句我一句听着特别乱。只有男女声合唱的时候,男生算低音声部,稍微能拉开点差别和谐点。 两部戏都在自己的音乐里插进去了莫扎特的。法扎里莫扎特和康斯坦斯第一次见面时,她在弹小星星,中间念念不忘费加罗的婚礼,最后背景乐有安魂曲的旋律。德扎是唐璜和象征他终于重回人生巅峰时大幕拉开飘出几声夜后的著名花腔。 作为音乐家还是很牛逼的,时至今日费加罗和夜后还是声乐考试、炫技经典曲目……4.5
#莫扎特!##井上芳雄# 日版,翻的德版。 摸着良心说,总体唱得没有德版好。德版主要唱和演,发声位置都是自己正常的,唱得就比较轻松,声音也稳定。日版还有跳舞,而且东宝的风格,演员为了角色会刻意压低或者拉高声线,不在自己舒服的发声位置上,歌听着都很累,优点是,角色之间的声音能拉开,不会像德版似的混在一起。归根结底,日语这种只有元音的语言本来就不适合用来唱美声,跟法语一样,只适合吟唱,爵士香颂bossanova。即便如此塔塔的挖金矿还是悦耳动听啊! 戏被改了,最后变成莫扎特自己榨干自己的血,小莫扎特从头到尾的存在没意义了但是加了很多跟康斯坦斯的感情戏,完整演绎相爱容易相守难,而且挖坟贯穿始终,总体剧情比复排那版德版顺畅。 加了日式逗逼,主教中间乘马车那段是来搞笑的吗对了,德版这一段背景板的方向走反了,日版走对了。还有剧作家出场的时候特别风骚,弹幕滚过一条“这位剧作家怕不是叫小池……”笑到一秒出戏……4.5
#莫扎特!##山崎育三郎# 37比井上唱得好,声音比较放松。演得感觉也不一样,37从头到尾都是个属于自己的小孩,井上的表现更像个容易受外部影响的自由主义者。 上次忘说了,德版的主要戏剧冲突是向外的,艺术家与想利用他的才华牟利的父亲、想占有他的才华的主教,父权神权之间的矛盾。日版居然改成了向内的,父慈子孝,主教卖萌,外部没有敌人,无论才华还是爱与亲情都因为自己放浪被挥霍了还真是民族特性! 还有日版舞美比较简单,服化更华丽,这是为了服装可以再利用吗……老张的男爵夫人比较凌厉啊,塔塔的温柔点……4.6