后天 的海报

第18张/共38张 上一张 / 下一张 浏览所有海报
转自:yupoo.com/photos/yjx127/albums
3人 喜欢
海邊的卡夫卡
2015-08-08 03:24:20 海邊的卡夫卡 (自由,真的不可怕。)

《后天》这个译名本身就是个对电影用意理解不透彻的产物。

AAS180
2016-09-29 13:10:40 AAS180
《后天》这个译名本身就是个对电影用意理解不透彻的产物。 《后天》这个译名本身就是个对电影用意理解不透彻的产物。 海邊的卡夫卡

不然你觉得该翻译什么,这样翻译过去就是后天啊

海邊的卡夫卡
2016-09-30 10:11:31 海邊的卡夫卡 (自由,真的不可怕。)
不然你觉得该翻译什么,这样翻译过去就是后天啊 不然你觉得该翻译什么,这样翻译过去就是后天啊 AAS180

真正对的翻译是《明日之后》,可能你会说“明日之后”不就是“后天”吗?你这么说,我们没法聊。结合整部电影,“明日之后”不一定真有“后天”的到来,这种对未来不确定性的焦虑正是切合电影的表达。而且The day after tomorrow翻译成“明日之后”不是我的发明,早就有很多人吐槽过“后天”了。

momo
2016-12-10 15:01:08 momo
真正对的翻译是《明日之后》,可能你会说“明日之后”不就是“后天”吗?你这么说,我们没法聊。 真正对的翻译是《明日之后》,可能你会说“明日之后”不就是“后天”吗?你这么说,我们没法聊。结合整部电影,“明日之后”不一定真有“后天”的到来,这种对未来不确定性的焦虑正是切合电影的表达。而且The day after tomorrow翻译成“明日之后”不是我的发明,早就有很多人吐槽过“后天”了。 ... 海邊的卡夫卡

你好流弊好高端的样子

会呼吸的质感
2017-10-20 13:27:12 会呼吸的质感
真正对的翻译是《明日之后》,可能你会说“明日之后”不就是“后天”吗?你这么说,我们没法聊。 真正对的翻译是《明日之后》,可能你会说“明日之后”不就是“后天”吗?你这么说,我们没法聊。结合整部电影,“明日之后”不一定真有“后天”的到来,这种对未来不确定性的焦虑正是切合电影的表达。而且The day after tomorrow翻译成“明日之后”不是我的发明,早就有很多人吐槽过“后天”了。 ... 海邊的卡夫卡

评论赞

悠哉的平泽唯
2018-01-30 22:56:47 悠哉的平泽唯 (不正确的死宅,正确的片宅。)

那些吵译名的,没看大陆海报其实俩译名都有写么?满意了没?

cser007
2018-04-14 11:39:12 cser007

脑壳子...

boomushroom
2018-08-15 22:15:43 boomushroom

这个海报意味着如今中国海报设计师的审美水平已经大有提升……

饿魔
2019-11-09 10:56:06 饿魔

???

兔子杀罗伯特
2020-04-12 19:25:16 兔子杀罗伯特

明天之后并没有后天高级……

mincloud
2020-04-21 19:02:51 mincloud
真正对的翻译是《明日之后》,可能你会说“明日之后”不就是“后天”吗?你这么说,我们没法聊。 真正对的翻译是《明日之后》,可能你会说“明日之后”不就是“后天”吗?你这么说,我们没法聊。结合整部电影,“明日之后”不一定真有“后天”的到来,这种对未来不确定性的焦虑正是切合电影的表达。而且The day after tomorrow翻译成“明日之后”不是我的发明,早就有很多人吐槽过“后天”了。 ... 海邊的卡夫卡

明日无边,呵呵

海邊的卡夫卡
2020-04-21 19:03:48 海邊的卡夫卡 (自由,真的不可怕。)
明日无边,呵呵 明日无边,呵呵 mincloud

不如《明日无后》吧,大家就不用吵了

北海北
2020-05-07 19:43:35 北海北

我覺得翻譯成後天並沒有什麼不妥

尾上✖威嚇
2021-02-08 00:26:00 尾上✖威嚇 (好戲在後頭)

《明天之后》并不比《后天》好多少

锿萧密
2021-05-10 14:01:45 锿萧密

五颜六色的字体很是违和

海邊的卡夫卡
2021-05-10 14:10:12 海邊的卡夫卡 (自由,真的不可怕。)
《明天之后》并不比《后天》好多少 《明天之后》并不比《后天》好多少 尾上✖威嚇

完全两个意思好吗?虽然说翻译最好是信达雅,现在不讨论雅,信的层面都没达到,讨论个屁啊。

豆友182752308
2021-10-11 22:50:16 豆友182752308
不如《明日无后》吧,大家就不用吵了 不如《明日无后》吧,大家就不用吵了 海邊的卡夫卡

「内容不可见」

海邊的卡夫卡
2021-10-11 23:12:13 海邊的卡夫卡 (自由,真的不可怕。)
「内容不可见」 「内容不可见」 豆友182752308

眼神不好建议捐出眼睛给需要的人。我说的是“不用”吵,不是“不要”吵。我主张《明日之后》,他主张《后天》,谁也说服不了谁,于是我说那折衷叫《明日无后》这样大家就不用吵。如果眼睛不好捐出了就算了,脑子理解能力有问题,建议自己毙掉吧,免得祸害别人。

bokl
2022-10-01 19:44:11 bokl
《后天》这个译名本身就是个对电影用意理解不透彻的产物。 《后天》这个译名本身就是个对电影用意理解不透彻的产物。 海邊的卡夫卡

我就是被译名吸引过来的,没什么啊


图片信息  · · · · · ·

> 去 后天 的页面