黑胡椒的回答 · · · ( 全部8个 )
来自《猩红山峰》
那个意大利女人的孩子是谁的?
黑胡椒: 意大利女人是第一个被抖森姐弟骗了嫁给抖森的人,然后被杀掉,姐弟顺利拿到她的钱。那个小孩是抖森姐弟乱伦的孩子,劳模姐生下孩子后不想留,但是意大利女人说她可以照顾小孩,就留了,后来不知道怎么,大概先天不足(毕竟乱伦),所以死了 (8票)
来自《猩红山峰》
我觉得叫《猩红山庄》会更好吧,山峰是什么鬼?
黑胡椒: 完全同意楼主。看过预告片就能看出Crimson Peak里的Peake,和呼啸山庄Wuthering Heights里的Heights,诺桑觉寺Northanger Abbey的Abbey以及著名的唐家屯Downton Abbey的Abbey译法应当遵循相同的规则。所以强推改成猩红山庄 (17票)
来自《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》
Mocking Jay嘲笑鸟是谁翻译的,你出来我保证不打死你。。据说还要加问号?
黑胡椒: 嘲笑鸟比什么烂俗的自由梦幻好多了 “嘲笑鸟就是表现主人公反制的那种不屈与倨傲,不畏强权的气质,也是全书的核心。一种对固有机制的抗争。”+N -------------------------------------------------------------------------------... (6票)