来自《德州巴黎》
拖车为什么着火?
木可流芳: 基于剧情为过多涉及,我觉得有几种解释:1、火只是一个比喻,比喻男女主内心对继续生活下去的恐惧;2、或者指代了某一件具体事件,这让他们感情破裂的最终导火索,可以理解为编剧的留白,做艺术处理;3、可能是真的谁放火了,也可能只是意外事故。但是可能性比较高的是,女主是准备带孩子走了(可能之后发现Travis... (1票)
来自《德州巴黎》
Paris, Texas 为什么翻译成“德州巴黎”,而不是“巴黎,德州”呢?
木可流芳: 感觉你这两个翻译是一个意思。楼上说的很好。另外,不觉得德州巴黎会给没看过片的人一种疑问么?这样你在看到travis的解释的时候会豁然开朗。 (1票)
你可以在任意一部电影的页面下提出关于这部电影的问题,或参与回答、给答案投票,与同样感兴趣的人互动,发现更多关于电影的好内容。