1. Lay not up for yourself treasures on earth....出自Bible, Matthew 6:19 "Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal"。意为不要过分囤积财富?不太确定。
2. Crack of dawn this morning I routed out my trusty green cossy and spent a happy half-hour br 1. Lay not up for yourself treasures on earth....出自Bible, Matthew 6:19 "Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal"。意为不要过分囤积财富?不太确定。
2. Crack of dawn this morning I routed out my trusty green cossy and spent a happy half-hour breasting the billows (Alan Bennett, Soldiering On). 其中cossy or "cossie"= (informal in English) swimming costume.然后“breasting the billows” 啥意思我真的没找到确切的标准答案。望全能的网友指教。 ...展开0有用0回应
不二 972天前
S01E03 Soldiering On:丈夫去世,孩子们也不怎么来看她的独居女人?女儿有精神病? 0 有用 0回应
克洛伊酱 1302天前
1. Lay not up for yourself treasures on earth....出自Bible, Matthew 6:19 "Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal"。意为不要过分囤积财富?不太确定。
2. Crack of dawn this morning I routed out my trusty green cossy and spent a happy half-hour br ...展开 0 有用 0回应