破碎之花的影评 (148)
Complicated work, complicated feelings
It is not easy to comment on Broken Flowers. I can't say I love it, but I do think it's worthwhile to have a look of what it's like. The film is symbol-flooded(I invented the term). It is so full of symbols that it almost makes me tired. Pink. Roses. Typew...
(展开)
“花开花落自有时,总赖东风主”
这篇影评可能有剧透
简单来说,《破碎之花》是关于一位“暮年唐璜”重温曾经“辉煌战绩”的旅程。有一天,他突然收到一封自称是他以前情人的来信,信中她声称已经独自将他俩的孩子抚养成人了。 人的记忆很奇怪,有些事情过的太久就自动隐没在了脑海里,只有当你踏上故事发生时的土壤,那熟悉的画... (展开)Sometimes life brings some strange surprises
这篇影评可能有剧透
《破碎之花》是贾木许的新片,说实话我是冲着老比尔莫瑞去的,他在迷失东京里一脸无所谓的神情叫人久久难以忘怀,而碟的封面正是这样的一个状态。中年老男人手捧鲜花尴尬的站在门口,不知所措的朝内张望,那么迷茫,叫人内心不平静。再看简介发现这是一个奇特的故事,一切看... (展开)we are all alone
一部适合一个人看的电影,但不适合一边看一边嗑瓜子喝可乐-----我一向喜欢一边看电影(当然是在电脑上)一边吃饭。喜剧适合下意大利肉酱面,动作片一定吃红烧肉或者咖喱鸡这种,可以大口扒拉饭入口的菜。。。显然,《Broken Flowers》应该用一些成年化的东西来配。所以我一边喝...
(展开)
当你开始注视生活――破碎之花
这篇影评可能有剧透
从2004年开始,每年年初都有一个中年男子在眼前晃悠,从Lost In Translation到Sideways到眼下的Broken Flowers,Bill Murray和Paul Giamatti交替出现。不过我倒是安于每年都在这种安静表面地下情绪岸涌的电影里开局,就像Bill Murray的表情――盛着满满的感觉却不会溢出来,刚... (展开)结束与开始---Every Season has an End
偶然的机会,看了"破碎之花" “Broken Flowers”,BILL MURRY 比尔.默里的片子,看过他的“东京迷失”(“Lost in Translation”),闷闷的,提不起兴趣。 “Broken Flowers”情节多一些,虽然节奏慢点,但剪辑的很讲究,简洁流畅,还不算很闷。 这部2005年获戛纳评审团大奖的...
(展开)