野鹅敢死队 短评

热门 最新

22 Clyde 看过 2019-06-18 15:20:20

一群老帅哥的冒险秀。影片其实没有那么好,但作为当年的译制片,它给老一辈中国影迷留下了美好的回忆——所以,我特意选择了国配音轨,感受译制片的魅力。

10 素食者 看过 2013-08-03 01:08:08

刚才突然意识到,这部《野鹅敢死队》不就是福赛斯的《战争猛犬》的改编作品吗,白金矿换成铜矿,干掉总统变成拯救总统,五十万英镑的酬劳没有变,香猫的年纪大了几岁,多了些沧桑感,其他都差不多。

25 danyboy 看过 2017-05-20 11:54:55

很多评论都是因为童年记忆才打高分,似乎这个片子本身并不太值得称道。我却觉得,这个片子在雇佣兵及其所处的历史背景都是写实的,技巧精湛,只是年代较久才令观众产生粗糙的错觉。情节中规中矩,但表演精湛,真实传达了冷战中后期的方方面面。片子更在价值观上不无悲壮的塑造了令人印象深刻的人物。

7 LoudCrazyHeart 看过 2019-07-21 18:53:49

林班尼代表着非洲民主运动自由解放斗争中理性和平的主张者,野鹅敢死队愿意帮助他这是一个大前提。这些人死得是有意义的,影片要说的是这个。然后整个救援和自救过程就几乎都是室外场景和战斗戏份,大量的动作戏份的调度和大场景的安排非常考验导演、摄影。但无论是从人物之间的对话对峙还是意识形态的撞击都没有更深入,因此动作场面印象深刻而主题是说得还是不够多的。

19 千寻亿选 看过 2011-02-11 09:56:10

从加里森敢死队到野鹅敢死队一直到史泰龙的敢死队

18 暴力卡車 看过 2011-02-28 10:28:50

整個一「七武士」+「夕陽別動隊」啊 國語配音好有愛~

4 赱馬觀♣ 看过 2022-07-29 23:05:53

原声重看并补标……比起飞赴非洲之后的故事,队伍的招募重组过程更为有趣,虽然主要成员就是铁三角+爆破达人,可其他排队应征的老兵也各有各的速效趣点。但片长出卖了结构:刚过一半就营救成功?说明后面必有“敢死”发生!另外,野鹅敢死队与两年前出品的卡桑德拉大桥存在惊人的相似之处:1同为七零年代作品且由理查德哈里斯领衔出演。2当年有引进并成为经典国配电影之一;3同为那种IMDB评价较低(6+)而豆分甚高(8+)的电影。4剧情中都出现了主人公们遭当权无耻背叛的情景,一个是接应飞机掉头飞走,一个是任由火车自生自灭……不排除一种可能:或许4正是造成3的主要原因?

9 洛风城 看过 2017-08-25 21:21:16

此片现在看来略显粗糙,和原著《战争猛犬》已大相径庭,剧本逻辑上存在明显漏洞,而且因为前面flag立得飞起,反倒让人有了心理准备面对结局的悲壮。反倒是此片的卖点之外,理查德·哈里斯塑造的参谋长非常可爱,与儿子的那段父子情非常感人,无心插柳般地拯救了全片。另外,国语配音很不错。

17 国产凌凌期 看过 2018-08-13 21:50:19

后半部分的飞机逃杀,暗杀幕后凶手和看牺牲好友儿子的桥段后来被朱延平在火烧岛里抄了个一条龙。

5 君心可晴 看过 2022-03-01 00:48:55

如此的高分,是儿时的记忆,配音,以及前半段精彩的营救和被抛弃后的悲壮,还有《海狼》中的罗杰摩尔。……重温后,故事依旧那么好,悲壮,只是的确太粗糙了,谁又能责怪1978年的电影呢?……和台湾的《火烧岛》很相似。

4 看过 2008-06-03 22:18:07

英式幽默,一群老头子的战争……哇哈哈哈。唯一想不到的是,导演居然寄托了如此严肃的主题……不得不说,是一部佳作!

7 小蛋蛋 看过 2010-12-15 21:44:17

每个国家都有一段SB的教育片历史...全班一起看,多次笑场...尤其是那上尉要那小兵去打飞机...打飞机...灰机...机...全班都笑了......我是不是太不纯洁了.....

4 西风独自凉 看过 2010-04-18 12:14:01

原版与小时候看的配音版感觉不一样。以前喜欢枪战场面,现在觉得杀毒枭的情节太过离谱,但那个想帮“曼德拉”打天下的瑞伍真是爱死个人。河边的遭遇战拍出了英国人的气质,上校含泪射杀瑞伍真是震撼人心。

1 申由己 看过 2024-02-25 02:50:38 河南

两个多小时的电影,一闪而过就结束了,好电影就是这样,意犹未尽。故事不复杂,却有种冷硬派侦探小说的风格,头破血流,却也有仇必报!

3 成成 看过 2009-07-30 10:43:35

1986年初夏在同济大学的大礼堂看的,那时候还是小学生。观影过程中,80年代大学生们的掌声、笑声没有间断过。也是第一次在影院里听到集体鼓掌。 上译为此片的配音是画龙点睛,经典乘以贰了。 多少年以后,此片依旧在我心中拥有绝高的地位。

2 与碟私奔 看过 2010-09-19 00:19:14

同时和今天的“敢死队”一起观看;同样的一群明星,同样的老当益壮 【2021-12-9上译经典129分钟再看】 上海电影译制厂1986年译制 翻  译:刘素珍 译制导演:孙渝烽 录  音:何祖康 配音演员: 乔 榛 盖文源 杨成纯 翁振新 尚 华 施 融 于 鼎 伍经纬 杨文元 丁建华 戴学庐 王建新 孙渝烽 刘广宁 李 梓 童自荣 富润生 程玉珠 等。

0 yrh 看过 2010-08-31 14:12:10

一点感觉都没有。

1 安托万-皮埃罗 看过 2020-06-28 12:01:37

2022.7.17夜晚评审团主席独自观看,上译经典。我跟上重看了最后一段。第一次看应该是高中时期。飞机上关于迫降的争执,罗杰·摩尔…哈迪·克鲁格···里查德波顿最后对峙斯图尔特格兰杰。伯顿火海逃生,看望亡故战友之子…这些桥段被朱延平在《火烧岛》中原样复刻。

2 莫听穿林打叶声 看过 2021-06-18 00:51:39

好久没看到这么好的雇佣兵电影了,在史泰龙的片子里能看到一些野鹅的影子,甚至从对雇佣兵的人物塑造,退伍军人的焦虑,到雇佣兵对雇主的关系利益处理得都很好。蒙太奇语言的剪辑也极为流畅凌厉,上飞机的交叉剪辑,“查理一号”计划的平行剪辑,突袭行动的远近景切换,几乎没有缺点。唯一的不足就是林班尼对彼得的演讲说服力严重不足,导致彼得从一开始的不屑到信服缺乏可信性,很脱戏。如果能在这两个人物的台词上多下点功夫将会成为两个非常经典的角色。

3 [己注销] 看过 2020-12-10 20:24:20

(8/10)上译的配音很令人舒适。发现男二是理查德·哈里斯。