历劫佳人的影评 (53)
FIFF24丨DAY5《历劫佳人》:逃难的贵族,乔装得灰头土脸也难掩姿色
第24届法罗岛电影节第5个放映日为大家带来主竞赛单元的《历劫佳人》,下面请看场刊影评人们毁誉参半的评价了! @米米 满满的镜头调度啊,可能对同行很友好 @carter 我已经说了很多遍,但威尔斯的电影出现在法罗岛一次我就要再说一次。我已经受够奥逊威尔斯了! @donnie 美国警...
(展开)
关于历劫佳人:剧本/创作控制权/电影手册文艺批评/及奥逊·威尔斯访谈
这篇影评可能有剧透
备注:以下内容均翻译整理自2011年MOC蓝光小册子。 历劫佳人 作者:弗朗索瓦•特吕弗 写于 1958年的特吕弗(他将在不到六个月后开始拍摄他的第一部故事片《四分之一的政变》[《四百击》,即《野燕麦》,1959年])立即明白,《历劫佳人》是“一部神奇的电影”,是那些“呼吁... (展开)邪恶的接触——历劫佳人
这篇影评可能有剧透
公民凯恩的好,我不懂; 历劫佳人的好,我懂。 开头的长镜头,完美展示了悬念的意义,以炸弹开始,以爆炸结束,从凶手的视角展示一切,观众随着凶手将炸弹放到汽车后备箱,受害者上车,大全景展示环境,再切入汽车的画面,汽车出画,主角入画,汽车再入画,观众已经参与到电影... (展开)威尔斯那份58页的备忘录
这篇影评可能有剧透
DATE: December 5, 1957 TO: Edward I. Muhl, Vice-President in charge of production Universal-International Pictures FROM: Orson Welles, writer and director of TOUCH OF EVIL. I much regret that a business meeting Friday and illness Monday prevented me from se... (展开)开篇的惊叹,结尾的深思
看完影片再回来看片名,就在想这什么翻译呀,英文名Touch of Evil翻译成《历劫佳人》,且不说就单单片名就不甚符合,影片内容则是丈夫这边黑与白较量的戏更多,还是英文原名更符合原片。 本片主要讲述了黑色地带警长昆兰与白色地带的瓦格斯之间一场较量,开头长达3分多钟的长镜...
(展开)
0302历劫佳人观影记录(第一次观影作业)
这篇影评可能有剧透
第一部分: 电影开头运用长镜头方式,将炸弹的放入,汽车的行驶以及瓦格斯夫妇陆续表现在画面之中。 整部电影以黑白色调为主,以探长夫妻的视角展开讲述,发生了爆炸案件。一开始一头雾水,认为给我的想法是这部电影只是想要讲述一个抓杀人凶手的故事,到了桑奇斯的房间,昆兰... (展开)大师级的手法优秀的剧情
这电影有好几个版本。现在网上的基本都是110分钟那版,据说这是最符合奥逊威尔森的想法一版。1958年历劫佳人的制片商背着奥逊威尔森粗略的剪辑后未经试映便草草上映,电影没有收到任何关注,最后票房惨败。后来威尔森看到制片方把自己的作品剪得乱七八糟,变奋笔疾书长达58页的...
(展开)
《历劫佳人》——爬满虱子的正义使者
第一次看奥逊·威尔斯的电影,深为开场的长镜头折服。密处躲藏的凶手、两国边界小镇的喧嚣、藏在车后面的炸药、看起来就像主角偏偏又总不经意和炸药离的过分接近......一个跟踪式长镜头几乎把影迷的胃口掉到天上和太阳肩并肩。警匪、谋杀、绑架、毒品、边界、折磨美人,可以说...
(展开)