因为被片子中的feminist cohort抵制,而导致当年去了电影节后Lizzie Borden就shelve了本片。在Q&A环节她承认this film is hard for me。电影本身用实验性的影像记录一个女权主义团体的quotidian rendezvous,以及她们走向分裂又弥补的过程。音效上的dialogue juxtaposition并不新鲜,讨论的话题也是quintessen...因为被片子中的feminist cohort抵制,而导致当年去了电影节后Lizzie Borden就shelve了本片。在Q&A环节她承认this film is hard for me。电影本身用实验性的影像记录一个女权主义团体的quotidian rendezvous,以及她们走向分裂又弥补的过程。音效上的dialogue juxtaposition并不新鲜,讨论的话题也是quintessential second wave,最大的感想大概是女权主义者总要经历某种“痛悟“,明白feminism is not about creating safe haven.电影对于race and WOC依然tone-deaf,然而白女觉得自己represent All women 也不是什么稀罕事。(展开)
重组的短评 · · · · · · ( 全部 1 条 )
1 有用 VicWallflower 看过 2023-03-04 09:53:06 加拿大
因为被片子中的feminist cohort抵制,而导致当年去了电影节后Lizzie Borden就shelve了本片。在Q&A环节她承认this film is hard for me。电影本身用实验性的影像记录一个女权主义团体的quotidian rendezvous,以及她们走向分裂又弥补的过程。音效上的dialogue juxtaposition并不新鲜,讨论的话题也是quintessen... 因为被片子中的feminist cohort抵制,而导致当年去了电影节后Lizzie Borden就shelve了本片。在Q&A环节她承认this film is hard for me。电影本身用实验性的影像记录一个女权主义团体的quotidian rendezvous,以及她们走向分裂又弥补的过程。音效上的dialogue juxtaposition并不新鲜,讨论的话题也是quintessential second wave,最大的感想大概是女权主义者总要经历某种“痛悟“,明白feminism is not about creating safe haven.电影对于race and WOC依然tone-deaf,然而白女觉得自己represent All women 也不是什么稀罕事。 (展开)