是我下载的电影不对吗,为什么总有个画外音在不停的说话
为什么电影里从头到尾都有旁白的声音
> 去房间的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
简中字幕(alex999)
艾德·伍德与托米·韦素(努力吃瘦点)
成都有电影院放这个的吗?(禾几页)
哪里可以看啊?(theLibertine)
所以他到底为什么这么有钱?(Picca)
这片子在互联网绝对最适合在弹幕网站看(阿拉巴马大侠)
> 去房间的论坛
简中字幕(alex999)
艾德·伍德与托米·韦素(努力吃瘦点)
成都有电影院放这个的吗?(禾几页)
哪里可以看啊?(theLibertine)
所以他到底为什么这么有钱?(Picca)
这片子在互联网绝对最适合在弹幕网站看(阿拉巴马大侠)
最赞回应
俄语盗版片源日常...他们贼喜欢配音一个音轨直接叠上去,而且听起来配音毫无感情
应该是吧,你可能下了评论音轨版的,不过我好想没听说过有评论音轨的。
你可以把你这个版本的豆油发我一下嘛,我发给你原版的,交换一下。
我刚删除了😂,待会儿我找找,找到了发给你
你这个确实是评论音轨版的,好像是影评人的,你可以在声音选项里把音轨调成原版。哈哈哈哈我要去重温你这个评论音轨版了
你在哪个地方找到这个版本的啊
好像是迅影网吧
请问一下楼主|˛˙꒳˙)♡你下的这部旁白是什么语种鸭?
英语吧好像
噢噢好的!
我最近下了好几部片子里面的旁白像是俄语或者法语……有点困惑所以来问问啦~谢谢你੭ ᐕ)੭*⁾⁾
俄语盗版片源日常...他们贼喜欢配音一个音轨直接叠上去,而且听起来配音毫无感情
对对 听起来就是机械地读了翻译 没想到下载的片源会流转真么远好神奇的感觉 _(:з」∠)_
额…其实俄罗斯是盗版第一大国,你以前看过的很多片都有可能是俄罗斯版,很多资源都是俄罗斯和韩国盗版出来发到网络的
嗷!了解啦~之前确实见到好多片子里有韩语提示字幕啥的~感谢|˛˙꒳˙)♡
电影换一个音轨就行了,像霸王别姬修复版中的一条音轨就有北京电影学院的几位老师在讨论
这个是Red Letter Media制作的评论音轨
https://redlettermedia.bandcamp.com/track/the-room-commentary-track
开始时间对应“克洛伊影业/TPW影业联合出品”,比正片时间要长
> 我来回应