是小姐,太太,男主心里都有阴暗面
还是都是她妈搞得鬼
没看明白,“心”中小姐到底怎么想的
> 去青之文学的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
大家最喜欢其中的哪一部分呢?(饭碗的彼岸)
正因名作 更显青涩是什么意思(Koi)
请问类似的高品质动画还有哪些?(羽溱)
第12集,魔改甚多,无力吐槽(homer)
地狱变改编还挺好的(蓝若惜)
《盛开的樱花林下》是不是不全(江月)
> 去青之文学的论坛
大家最喜欢其中的哪一部分呢?(饭碗的彼岸)
正因名作 更显青涩是什么意思(Koi)
请问类似的高品质动画还有哪些?(羽溱)
第12集,魔改甚多,无力吐槽(homer)
地狱变改编还挺好的(蓝若惜)
《盛开的樱花林下》是不是不全(江月)
最赞回应
其实就是前后两集从两个人的角度都对事实的细节做了不同的妄想~
先生因为觉得K抢了小姐,所以总觉得是K主动亲近小姐的,并且好像蛮不讲理的样子,所以细节的地方全都朝着K背叛他的方向意想了~而在他看来,小姐是含蓄内向的,所以演奏的是东方古典乐器。
而K喜欢小姐,小姐也的确故意勾引他了,所以他就更加夸大了一些细节~像是小姐跟他XXOO其实应该是没有的,但放热水袋却有其事。在他看来小姐是开放的敢爱敢恨的女性,所以是西方乐器钢琴。
事实是,小姐和她母亲想要钓金龟婿,也就是先生。但先生遭亲人背叛过不容易相信别人,所以和小姐进展缓慢。于是小姐和老夫人就设计让K来刺激先生,结果就是小姐主动勾引K~
可是小姐只是在先生可能发现的情况下才做出那些行为的,而K显然是意想得太多了~先生也确实被刺激到了。可以说,是那对母女挑拨了两个好朋友之间的关系,导致了两集中不同的视角和对彼此的敌意。
最后小姐妹去火车站是当然的。K最后终于明白了小姐的意图。怎么明白的呢?就是小姐之前就说要被逼结婚,却没有说是先生,是最后夫人告诉K的,显然在当时先生并没有向夫人提亲,所以小姐只是骗K想让K表现得更积极。去火车站当天,没人知道他俩要私奔,先生和夫人都认为婚事已定,所以也不想到去看住小姐,而小姐最终没去,K再笨也想明白了--一些都是为了先生提亲,自己只是棋子。
所以最后K一气之下想杀了先生,却看到了热水袋。亲事已定小姐却依然送来热水袋,让K觉得小姐之前对他并不全是虚情假意,而小姐选择的不是自己全是因为自己没钱没地位,这点只能怪自己。杀了先生小姐就没有幸福的保证了,所以伤心之余只好自杀,让血溅到朋友的身上是希望朋友虽然得到小姐却要终生背负他的恨。
K看到的是彻彻底底的悲剧,心寒,所以遗书是冬天。
先生到最后也不知道使小姐和夫人的计谋,以为是自己横刀夺爱。他以为小姐和K其实是相爱的,是自己求夫人拆散了他们才导致K自杀。他认为K经历了恋情所以死前是幸福的,于是遗书上就成了夏天~
我觉得是这样~
我只想说,请看原著。这个改编,个人认为完完全全是失败的。
原作中,先生、小姐、K之间的故事作为主线,自然是重中之重,但是夏目漱石有意的安排了一个第一叙事者“我”,通过“我”与先生的交谈、书信,来解开先生心中曾经藏有的秘密。原著中,前两段着重描写的是“我”作为一个后辈和先生的交往,期间穿插“我”的父亲亡故,先生回忆自己早年被亲戚欺骗等一系列副线。漱石并不意在写一个单纯的三角恋故事,他想要借先生之口表达的,是人和人之间的信任,因何存在,又为什么会常常消失。先生告诉“我”,钱可以让亲人之间互相欺骗背叛,先生又说,爱是危险的东西。
从某种程度上讲,Katie的解读颇有趣味,也不无道理,但是,多少只适用于这个改编的很离奇的动画。比如说小姐和夫人是不是设计要找一个金龟婿呢?至少从原著来说,这个并不成立,因为原著里夫人是军人遗孀,家产虽不丰厚,但是母女两人偏居近郊,日子并不难过,而且先生虽然是大户人家出身,可是家产已经被叔父骗取,不过略微宽裕而已。夫人之所以属意先生,是一面之缘和长久相处产生的“信任”,正是这种“信任”,让一度对人情绝望的先生,重又感受到了人心的暖色;也正是感受到了这种“信任”,才会把K引入夫人家住,希望同样被父母抛弃的K得到重新活下去的勇气。但是正是在K从小姐那里得到希望的同时,又被嫉妒的先生夺去了这种希望,才有了K遗书中的那句“早应当初死,何故活至今”。痛悔不已的先生才发现,是自己在无意中,成了当初叔父一样的人。这其间并不存在什么设计,也没有什么陷阱,人与人之间微妙的信任不过是一种脆弱的平衡,平衡的打破,有时是一个钱字,有时是一个情字,更有时只是一句误读,一个不经意间的错误。恕我笔拙,无法传达出夏目漱石层层推进的故事中,那种人情的微妙。我不反对推陈出新的改编,忠于原著从来都只能是相对的。但是我觉得像《心》这篇小说的改编大失漱石本意,把一个多层次的故事简化成了2男一女的钩心斗角,这实在是对不住原著这么一本分量厚重的伟大小说。
我觉得小姐喜欢K,但老夫人一直都希望她跟男主在一起
最终小姐被夫人阻止没能去车站,只能给个热水袋安抚K- -
K应该是看到热水袋而知道小姐不是在玩弄他,只是老夫人不肯让他们结合,明白再做什么都改变不了,才转而自杀的
是个脆弱的心的故事。。
我不懂为什么要把K从原著一个体弱的美男,画成可以倒拔垂杨柳的邋遢壮汉。动画组想表达什么……另外小姐也改得婊里婊气的,好像是两边都想吊着。原著里的小姐对K完全就是作为主人的体贴和温柔,芳心暗许的是先生。是先生认为自己“狭隘”了,先下手为强,夺走K好不容易燃起的生存希望。但实质上与先生无关,希望不是小姐给的,是k自己爱慕上她所幻化出的希望。
哈哈,我先看了原著,所以完全没有影响我的理解,原著是对的,但改编的思路也是对的,就是罗生门。但无论谁的视角,不管是先生的还是K的都是片面的,局限的,这个结论既存在在原著也存在在改编。
心的上下篇,如果就事实真相来言,都不应该相信,就个人感情而言,则可以相信看看。
同困惑,还有到底前后哪个版本是真实的啊?
前后都是真实的。
女孩到底喜欢谁呀
只能确定k是心灵纯洁的
我也看不出来到底是怎么回事……前后是不是不同的人对不同的剧情的理解?
特别是最后,为什么小姐没去车站 但是回来之后给了K一个热水袋,K就高兴了呢?
我也没明白,为啥小姐没去车站啊……?
各位神仙们,看这改成垃圾的玩意是看不懂的……请去看原作吧。。。orz
第二话就是垃圾
整个……真的是……看得绝望到极点,尤其是第二话
因为时间关系去掉“我”这个故事叙述者可以理解,甚至忽略掉先生最后的结局,这个勉强也能接受。可是不能把先生心中的天人交战也完全舍弃吧,去掉了这个,这故事就真的什么也不剩了。
还有“这个夏天真美丽”“这个冬天好温暖”………………我死透了我
原著里K的遗书把后事都安排遍了,就是没提到小姐。遗书的最后他写道:本应早日死,为何活至今
这句话,多年后的先生一定还记着吧
看来应该看看原著~
没看过原著,不过觉得动画还不错啊
我觉得小姐喜欢K,但老夫人一直都希望她跟男主在一起
最终小姐被夫人阻止没能去车站,只能给个热水袋安抚K- -
K应该是看到热水袋而知道小姐不是在玩弄他,只是老夫人不肯让他们结合,明白再做什么都改变不了,才转而自杀的
是个脆弱的心的故事。。
但她为什么又对先生说她好害怕。。
對啊 到底是怎么回事鳥
我的理解是K和先生都喜欢小姐,而小姐喜欢K,虽然看得出她也不讨厌先生。当然夫人是更希望小姐和先生在一起。我觉得小姐说的“害怕”和在K那段给生病的先生端粥都说明小姐最后还是屈服于命运,决定选择和先生在一起了,但是她从内心还是爱着K的,所以K最后明白了小姐的选择和心意,流着泪自尽了。
接下来准备看看原著,看看我的理解是否正确。
还有小姐为什么埋怨先生不和她打招呼
看了原著,只有第一集是符合原著的,但也是改编了,第二集大概是编剧发挥的,还有k设定成动画里那个样子,很囧。。
越看越迷糊 到底是怎么回事啊 TAT
isolde 君说道点子上了,心的改编实在不能称得上满意,整个系列之中这篇无论从监督还是剧作上都不够理想,让我狠狠的失望了一把
其实就是前后两集从两个人的角度都对事实的细节做了不同的妄想~
先生因为觉得K抢了小姐,所以总觉得是K主动亲近小姐的,并且好像蛮不讲理的样子,所以细节的地方全都朝着K背叛他的方向意想了~而在他看来,小姐是含蓄内向的,所以演奏的是东方古典乐器。
而K喜欢小姐,小姐也的确故意勾引他了,所以他就更加夸大了一些细节~像是小姐跟他XXOO其实应该是没有的,但放热水袋却有其事。在他看来小姐是开放的敢爱敢恨的女性,所以是西方乐器钢琴。
事实是,小姐和她母亲想要钓金龟婿,也就是先生。但先生遭亲人背叛过不容易相信别人,所以和小姐进展缓慢。于是小姐和老夫人就设计让K来刺激先生,结果就是小姐主动勾引K~
可是小姐只是在先生可能发现的情况下才做出那些行为的,而K显然是意想得太多了~先生也确实被刺激到了。可以说,是那对母女挑拨了两个好朋友之间的关系,导致了两集中不同的视角和对彼此的敌意。
最后小姐妹去火车站是当然的。K最后终于明白了小姐的意图。怎么明白的呢?就是小姐之前就说要被逼结婚,却没有说是先生,是最后夫人告诉K的,显然在当时先生并没有向夫人提亲,所以小姐只是骗K想让K表现得更积极。去火车站当天,没人知道他俩要私奔,先生和夫人都认为婚事已定,所以也不想到去看住小姐,而小姐最终没去,K再笨也想明白了--一些都是为了先生提亲,自己只是棋子。
所以最后K一气之下想杀了先生,却看到了热水袋。亲事已定小姐却依然送来热水袋,让K觉得小姐之前对他并不全是虚情假意,而小姐选择的不是自己全是因为自己没钱没地位,这点只能怪自己。杀了先生小姐就没有幸福的保证了,所以伤心之余只好自杀,让血溅到朋友的身上是希望朋友虽然得到小姐却要终生背负他的恨。
K看到的是彻彻底底的悲剧,心寒,所以遗书是冬天。
先生到最后也不知道使小姐和夫人的计谋,以为是自己横刀夺爱。他以为小姐和K其实是相爱的,是自己求夫人拆散了他们才导致K自杀。他认为K经历了恋情所以死前是幸福的,于是遗书上就成了夏天~
我觉得是这样~
楼上强人。。。
lss分析的很不错~~
被这么一说还真可能是这么回事
要翻原作看看了
看的时候我觉得这像是一个罗生门的故事
每个人都为了自己的利益和需求虚夸别人的阴暗面,强调自己的无奈
真实到底是如何是个迷雾……
不过还准备翻翻原著
同意ls。
请看原著
+1
此等大刀阔斧的二次创作 我有满腔怨气。
看过原著了。其实改编最大的就是K了。在原著中,K的立场没有主观表达过,所以,所谓的“罗生门”式的情节是加出来的。
支持大家看原著
大家可以看看Katie的评论,个人感觉已经基本不差了
动画没把小姐的形象塑造起来,还不如像原著一样剃掉——因为根本没有特殊含义。
所以说,这部动漫艺术性很高
是小姐和夫人一起挑拨离间,严重同意Katie
阿,虽然这部和原著十万八千里了,但看完觉得其实如果再用力一点,可能会是部非常好的作品><看的字幕组也非常用心地把K和先生在雨巷擦肩而过的那句“悪いな”分别翻译成了“谢了”(先生的视角)和“不好意思”(K的视角)无论是先生的前半部分看到的K巨人一般充满暴力和性意味的身材(先生的软肋即是力量),还是K的后半部分看到的眼镜永远处于反光状态的死样怪气的先生(K的软肋即是头脑),动画部分两人内心散发的微妙自卑和相互的敌意感真不错。阿阿~其实改成这样我很喜欢,不过仍旧觉得许多地方没说清楚,所以很遗憾|||||||小贱你总是让人很遗憾|||||||||某楼的脑补严重同意……这部当成原创看好了擦汗…
我只想说,请看原著。这个改编,个人认为完完全全是失败的。
原作中,先生、小姐、K之间的故事作为主线,自然是重中之重,但是夏目漱石有意的安排了一个第一叙事者“我”,通过“我”与先生的交谈、书信,来解开先生心中曾经藏有的秘密。原著中,前两段着重描写的是“我”作为一个后辈和先生的交往,期间穿插“我”的父亲亡故,先生回忆自己早年被亲戚欺骗等一系列副线。漱石并不意在写一个单纯的三角恋故事,他想要借先生之口表达的,是人和人之间的信任,因何存在,又为什么会常常消失。先生告诉“我”,钱可以让亲人之间互相欺骗背叛,先生又说,爱是危险的东西。
从某种程度上讲,Katie的解读颇有趣味,也不无道理,但是,多少只适用于这个改编的很离奇的动画。比如说小姐和夫人是不是设计要找一个金龟婿呢?至少从原著来说,这个并不成立,因为原著里夫人是军人遗孀,家产虽不丰厚,但是母女两人偏居近郊,日子并不难过,而且先生虽然是大户人家出身,可是家产已经被叔父骗取,不过略微宽裕而已。夫人之所以属意先生,是一面之缘和长久相处产生的“信任”,正是这种“信任”,让一度对人情绝望的先生,重又感受到了人心的暖色;也正是感受到了这种“信任”,才会把K引入夫人家住,希望同样被父母抛弃的K得到重新活下去的勇气。但是正是在K从小姐那里得到希望的同时,又被嫉妒的先生夺去了这种希望,才有了K遗书中的那句“早应当初死,何故活至今”。痛悔不已的先生才发现,是自己在无意中,成了当初叔父一样的人。这其间并不存在什么设计,也没有什么陷阱,人与人之间微妙的信任不过是一种脆弱的平衡,平衡的打破,有时是一个钱字,有时是一个情字,更有时只是一句误读,一个不经意间的错误。恕我笔拙,无法传达出夏目漱石层层推进的故事中,那种人情的微妙。我不反对推陈出新的改编,忠于原著从来都只能是相对的。但是我觉得像《心》这篇小说的改编大失漱石本意,把一个多层次的故事简化成了2男一女的钩心斗角,这实在是对不住原著这么一本分量厚重的伟大小说。
嗯,LS说得好~
Katie对动画的分析非常到位!
也比较同意Virchow的看法:把一个多层次的故事简化成了2男一女的钩心斗角,这实在是对不住原著这么一本分量厚重的伟大小说。
不过宽容一点想 非要纠结于改编的怎样 确实还不如把它看成是一部原创的作品来的开心
我有问题啊~
我记得以前也看过Katie说的这个故事,尤其“夏天”“冬天”的解读完全一样,请问Katie说的这个故事是什么名字?还是夏目漱石的原著就是这样?
2010-01-06 22:57:17: Katie 其实就是前后两集从两个人的角度都对事实的细节做了不同的妄想~
先生因为觉得K抢了小姐,所以总觉得是K主动亲近小姐的,并且好像蛮不讲理的样子,所以细节的地方全都朝着K背叛他的方向意想了~而在他看来,小姐是含蓄内向的,所以演奏的是东方古典乐器。
而K喜欢小姐,小姐也的确故意勾引他了,所以他就更加夸大了一些细节~像是小姐跟他XXOO其实应该是没有的,但放热水袋却有其事。在他看来小姐是开放的敢爱敢恨的女性,所以是西方乐器钢琴。
事实是,小姐和她母亲想要钓金龟婿,也就是先生。但先生遭亲人背叛过不容易相信别人,所以和小姐进展缓慢。于是小姐和老夫人就设计让K来刺激先生,结果就是小姐主动勾引K~
可是小姐只是在先生可能发现的情况下才做出那些行为的,而K显然是意想得太多了~先生也确实被刺激到了。可以说,是那对母女挑拨了两个好朋友之间的关系,导致了两集中不同的视角和对彼此的敌意。
最后小姐妹去火车站是当然的。K最后终于明白了小姐的意图。怎么明白的呢?就是小姐之前就说要被逼结婚,却没有说是先生,是最后夫人告诉K的,显然在当时先生并没有向夫人提亲,所以小姐只是骗K想让K表现得更积极。去火车站当天,没人知道他俩要私奔,先生和夫人都认为婚事已定,所以也不想到去看住小姐,而小姐最终没去,K再笨也想明白了--一些都是为了先生提亲,自己只是棋子。
所以最后K一气之下想杀了先生,却看到了热水袋。亲事已定小姐却依然送来热水袋,让K觉得小姐之前对他并不全是虚情假意,而小姐选择的不是自己全是因为自己没钱没地位,这点只能怪自己。杀了先生小姐就没有幸福的保证了,所以伤心之余只好自杀,让血溅到朋友的身上是希望朋友虽然得到小姐却要终生背负他的恨。
K看到的是彻彻底底的悲剧,心寒,所以遗书是冬天。
先生到最后也不知道使小姐和夫人的计谋,以为是自己横刀夺爱。他以为小姐和K其实是相爱的,是自己求夫人拆散了他们才导致K自杀。他认为K经历了恋情所以死前是幸福的,于是遗书上就成了夏天~
还是你的中肯
同意Virchow的说法
仔细分析,可以发现,编剧并没着意将"心夏""心冬"两部分联系起来,从故事设定的季节,小姐衣服的颜色以及诸多细节的不同,都可以看出来,这是不同的两个故事。”心夏“中古典如桔梗花般的小姐喜欢先生”我“,害怕k,可为了挑动先生”我“的敏感神经,顺利地跟先生走在一起,还是强忍着假装关心k,不料k由此产生对小姐的爱慕,先生”我“也果然因担心向夫人提出了娶小姐的请求。可夫人最后的添油加醋,使k彻底绝望,走向自杀。”心冬“中热情如向日葵般的小姐喜欢k,对先生感觉一般般,为了追求自己喜欢的k,采取了很多办法,可夫人洞察了小姐的心思,强迫给小姐定下婚期,小姐情急之下向k提出逃离家的请求,可说好第二天早上火车站等k的小姐,却出现在k准备离家去火车站的门口,并给先生准备了早餐,小姐她此时退缩了,对k伤心地说“走好”,眼神中流露着痛苦和不舍,而夫人在此时又骗k说小姐跟先生准备毕业结婚,将信将疑的k在初雪过后的火车站果然没等到小姐,气愤之余想伤害先生,可踩到暖水袋时,又哭了,也许小姐真的喜欢先生,跟着贫穷的自己,小姐或许并不会幸福,而小姐确实曾经并且至今一直真心关心自己,值了,走向绝望自杀。总之,两个故事中,夫人都使用了伎俩帮助先生,阻止k追求小姐,可小姐也许并不知情,她依旧是善良的、无辜的,真心爱着两个故事中各自喜欢的那个人。
Caterina(Katie)对动画的分析真到位,两个故事融合的很好。
Virchow熟读原作的人也是可敬的,我有时间的时候也一定会拜读小说。
楼上也略入戏,其实动画第二话的编剧并没有很失败啦~还是可以看看的。
感觉看了你的评论 多少明白了一些
原来如此,当时就没看明白
每个人都有自己不同的解读吧
你们读书不会脑补一些没有的情节么
我觉得这个改编合情合理
放下先入为主,《心>这两篇做得很不错
还好吧 k在河边那幕张开眼睛觉得挺帅的。。。
动画才做了两集 有些自然要改变一点 一共就四十六分时间 当然不能很顾全
也不能算完全失败吧 要求也太高了吧 虽然没看过原著但是看过文学少女远子学姐介绍这个心的故事以及根据心的故事改编的全新的故事 多少还是了解点的
恩,本来就是两个故事的 第一话是根据老师的角度 第二话是全新的原著没有的k的视点 其实还可以来一个视点小姐的
感觉小姐送温暖,也就是尽地主之谊吧,那个床戏是小姐想逃避母亲安排的婚礼,与其嫁给不认识还不如随便跟一个稍微熟悉点的吧_(:зゝ∠)_
好棒
哈哈,我先看了原著,所以完全没有影响我的理解,原著是对的,但改编的思路也是对的,就是罗生门。但无论谁的视角,不管是先生的还是K的都是片面的,局限的,这个结论既存在在原著也存在在改编。
心的上下篇,如果就事实真相来言,都不应该相信,就个人感情而言,则可以相信看看。
我不懂为什么要把K从原著一个体弱的美男,画成可以倒拔垂杨柳的邋遢壮汉。动画组想表达什么……另外小姐也改得婊里婊气的,好像是两边都想吊着。原著里的小姐对K完全就是作为主人的体贴和温柔,芳心暗许的是先生。是先生认为自己“狭隘”了,先下手为强,夺走K好不容易燃起的生存希望。但实质上与先生无关,希望不是小姐给的,是k自己爱慕上她所幻化出的希望。
> 我来回应