请讲普通话 第一季的剧评 (21)
OH! NEVER MIND!!(结尾附观看地址)
一、 悼念及遗憾。 片中主演Mr.Brown的Barry Evans是个生下来就被遗弃了的孤儿,这个70年代的颇有天赋的英国情景剧演员在经历了其演绎鼎盛期过后由于找不到合适的角色而淡出银幕,以开出租车维生. 在1997年2月11日被警方发现死于自己寓所的沙发上.享年52岁. 官方的验尸报告声称Ba...
(展开)
【Mr. Brown英文课】课堂笔记1
LESSON 01 THE FIRST LESSON I wasn't looking where I was going. (我走路没看路。) punch up(揍) LESSON 02 AN INSPECTOR CALLS get into hot water(= get into trouble) drop a clanger(失言) LESSON 03 A FATE WORSE THAN DEATH in the pudding club(怀孕) be so...
(展开)
强烈推荐,太好笑了...
故事讲述了七十年代各个国家的外国人学英语的故事,涉及各种谐音梗、口音梗、宗教梗、政治梗... 虽然现在看来有些已经落伍,但胜在本剧的情节设置非常巧妙,经常是反转、反转、加反转,因此放到现在依然经典。 首先是巴基斯坦的阿里前来报名学英语,他一开口就踩雷了,最基础的...
(展开)
政治不正确但温馨的“大团结”
人物塑造确实很多刻板印象,满足大众对外国人的猎奇想象,但思考一下不太平的70年代,Mind your language反映的文化层面的东西要多得多 当时在西方发达国家,电视应该刚从中产普及到大众,主流电视作品也一方面保有精英文化特色,一方面开始迎合大众口味 校长Courtney属于典型...
(展开)
one of the TESOL's charms
1.the first lesson 2.the inspector calls 3the fate worse than death(ugly marriage system) 4all through the night(be locked in the classroom) 5the best things in the life(a mistake of lottery) 6come back all is forgiven(the main character is more popular tha...
(展开)
请讲正确的英语,其实是请讲普通话
老师在剧中非常倒霉又可爱,一开始虽然没有很快适应当他们来自不同国家与文化的学生,但后来都很有耐心教他们,特别是面对来自印度的那位女同学,一开始还真以为是隔壁缝纫课的学生,走错教室的,Brown老师一直教导她开口说英语good evening,虽然一直发错音,也算是一个很大的...
(展开)
这类剧需要精准的笑点解释,不求甚解的话也能看笑,但还是会失去一些语言的乐趣
笑点还行,不少,有几集还重复看了几遍,,,但是为了练英语差了很多地方,每个笑声的地方都是语言的一个搞笑点,但年代久远查了很多字幕都没有全面准确的,,,所以搞不懂为什么笑就缺失了一大块,,如果只是刷剧也凑合,有些不用搞太精准也能笑的片段,,,若真要把每个地方...
(展开)
请讲普通话第一季部分摘录
这篇剧评可能有剧透
Mind your language S1E1 Ali:I am not going where I am looking. Mr.Brown: No,no! I wasn't looking where I was going. Ali: That makes the two of us! Miss Countney: This is not unsatisfactory! This won't do at all. I distinctly requested the Local Authority ... (展开)Mind Your English
太搞笑了,迫不及待就一次性看完了,一个英语补习班上的故事,一集二十几分钟第一季总共也才13集就把每个人物特点都交代清楚,人物特征也很鲜明:极其耐心负责任和倒霉的Brown老师,比较刻薄的Miss Courtney,两个经常斗劲的巴基斯坦穆斯林Ali和口头禅“Thousand apologize!”...
(展开)