豆瓣
扫码直接下载
請問「となりの芝生」是什麼意思? 有日文好一點的人,可以幫忙解釋一下嗎?
我没看错吧? fish大人问这个问题。。。是指单单的字面意思,还是说这是个谚语或熟语,你想知道他深层的意思?? google了一下,希望对你有用吧 ・隣りの芝は青い(となりのしばはあおい) 他人のものはなんでも良く見えるということの喩え。 類:●隣りの花は赤い●他人の飯は白い●The grass is always greener on the other side of the fence. 还有这篇 http://blogs.yahoo.co.jp/funny_kenny67/58534176.html
我想起一句话:外国的月亮比较圆
2009-07-17 17:28:41 seirin 我想起一句话:外国的月亮比较圆 +1
> 去隔壁的草坪的论坛
11集终于来了 感谢猪猪(黒崎真澄)
在下10(黒崎真澄)
娘家的和式住宅明显比他们的西式新居有爱(黒崎真澄)
剧组给濑户朝香的衣服都很好看(黒崎真澄)
终于更新第三回了(海天蓝)
我没看错吧?
fish大人问这个问题。。。是指单单的字面意思,还是说这是个谚语或熟语,你想知道他深层的意思??
google了一下,希望对你有用吧
・隣りの芝は青い(となりのしばはあおい) 他人のものはなんでも良く見えるということの喩え。 類:●隣りの花は赤い●他人の飯は白い●The grass is always greener on the other side of the fence.
还有这篇
http://blogs.yahoo.co.jp/funny_kenny67/58534176.html
我想起一句话:外国的月亮比较圆
2009-07-17 17:28:41 seirin
我想起一句话:外国的月亮比较圆
+1
> 我来回应