豆瓣
扫码直接下载
也太直译了吧?“被取消了”算怎么回事?我觉得更确切的说是“塌房了”……
这个可以有
yes, 感觉抵制都不准确,塌房是最符合中文互联网的翻译
取消文化吧,在我们的语境里可以说是塌房、封杀。
> 去道格拉斯被取消了的论坛
她为什么不直接离开房间?(会刷牙的蝴蝶结)
这女的也不是啥好人啊。(游荡)
为什么一个女性的胜利 不能是全体女性的一个胜利(脆皮人)
他们想笑话为什么不用GPT?(世外仙鼠寂寞林)
深挖思想深处狠批(Therapy)
我很喜欢最后主持人说这是女性的胜利时女主说我以...(沙砾之夏)
这个可以有
yes, 感觉抵制都不准确,塌房是最符合中文互联网的翻译
取消文化吧,在我们的语境里可以说是塌房、封杀。
> 我来回应