豆瓣
扫码直接下载
在2020年之前,她一直保持着为法国国家队出场112次、进球81个的纪录。
弯弯参与这部的译员感觉都不懂足球,涉及到足球的术语大面积大面积错误。除了这个地方,一开头女主被选进那个黄色球衣的球队时女教练说入选奥林匹克队(其实就是那个队;法国很多以奥林匹克命名的球队),翻译成了入选奥运会。法国队排442,titi和另一个球员明显是搭档双前锋,翻译成了左边锋和右边锋。后面美国女足大联盟解散,翻译成了美国女足解散。还有女主当选最佳射手,翻译成了最佳进球手(好像是这么翻译的)。种种错译不一而足😅
> 去女足悍将的论坛
结尾出现的主角照片,胜过整部影片。(没有明天的故事)
女主她爹那么变态居然没人吐槽?(第七棵树下)
女主的亚洲队友(摆酒)
3月28日北京首映,不要错过(攒片牛大壮)
弯弯参与这部的译员感觉都不懂足球,涉及到足球的术语大面积大面积错误。除了这个地方,一开头女主被选进那个黄色球衣的球队时女教练说入选奥林匹克队(其实就是那个队;法国很多以奥林匹克命名的球队),翻译成了入选奥运会。法国队排442,titi和另一个球员明显是搭档双前锋,翻译成了左边锋和右边锋。后面美国女足大联盟解散,翻译成了美国女足解散。还有女主当选最佳射手,翻译成了最佳进球手(好像是这么翻译的)。种种错译不一而足😅
> 我来回应