豆瓣
扫码直接下载
里面黄秋生很有名?
原文应该是某个著名杀人狂,不是黄秋生,因为片中没有出现黄的图片,也没有人肉叉烧包的海报。其实不太喜欢翻译这种自己创作,还是要准确翻译原文比较好
是,信息量和真实性损失
哈哈哈哈哈哈哈哈哈电影里说的是 Michel François啦,只是字幕君把他翻译成了黄秋生🤣
是翻译的自由发挥,还有一处:“如果你的狗丢了,别指望广东人会把它送回来”也是翻译自己乱翻的
对 我也不喜欢这种 翻译把原文翻到位就好了 非要自己改变内容 可能翻译觉得自己很幽默 😄
哈哈哈 都是看得那个版本啊
但是这个喜剧效果加倍了,翻译成原意我们也不理解法式幽默,我觉得这个字幕组挺好
但是愿意没了…黄秋生和广东人都是乱来的 特别广东人那个 我不是广东人 但我可能真的以为广东人爱吃狗肉…
广西人更爱吃应该玉林哈哈
没提到广西吧
没有
这字幕看得难受,信达雅一个都不沾边
翻译的不错,下次别翻了…
照原文翻译,有几个人认识是谁?即便后面有新闻介绍,无非就是:哦,这样啊。翻译成黄秋生和人肉叉烧包,意思不变而且国内很多观众能一下get到点,不是很好?
的确马上就能知道说啥
对!
黄秋生表示有被冒犯到
看到豆瓣才知道原来有另外一个比较流行的翻译,我看的倒不是这个。那个杀人狂叫啥弗什么玩意儿呢,名字太长不记。最后那俩夫妻说的是中国人,而不是广东人。大意是说,如果你丢了狗,也不会让中国人去找。我看到截图是广东还有点蒙,怎么广东人爱吃狗肉吗?
原来大家看的都是一个字幕组
> 去肉罢不能的论坛
最后怎么突然就被抓了?(cg)
黄秋生表示有被冒犯到(ninja)
插曲有人知道吗。(Hi5!)
这个结尾...难道是为了过审么(那一抹的激情)
同类相食(玉弓)
最赞回应
原文应该是某个著名杀人狂,不是黄秋生,因为片中没有出现黄的图片,也没有人肉叉烧包的海报。其实不太喜欢翻译这种自己创作,还是要准确翻译原文比较好
是,信息量和真实性损失
哈哈哈哈哈哈哈哈哈电影里说的是 Michel François啦,只是字幕君把他翻译成了黄秋生🤣
是翻译的自由发挥,还有一处:“如果你的狗丢了,别指望广东人会把它送回来”也是翻译自己乱翻的
对 我也不喜欢这种 翻译把原文翻到位就好了 非要自己改变内容 可能翻译觉得自己很幽默 😄
哈哈哈哈哈哈哈哈哈电影里说的是 Michel François啦,只是字幕君把他翻译成了黄秋生🤣
哈哈哈 都是看得那个版本啊
原文应该是某个著名杀人狂,不是黄秋生,因为片中没有出现黄的图片,也没有人肉叉烧包的海报。其实不太喜欢翻译这种自己创作,还是要准确翻译原文比较好
是,信息量和真实性损失
对 我也不喜欢这种 翻译把原文翻到位就好了 非要自己改变内容 可能翻译觉得自己很幽默 😄
是翻译的自由发挥,还有一处:“如果你的狗丢了,别指望广东人会把它送回来”也是翻译自己乱翻的
但是这个喜剧效果加倍了,翻译成原意我们也不理解法式幽默,我觉得这个字幕组挺好
但是愿意没了…黄秋生和广东人都是乱来的 特别广东人那个 我不是广东人 但我可能真的以为广东人爱吃狗肉…
广西人更爱吃应该玉林哈哈
没提到广西吧
没有
这字幕看得难受,信达雅一个都不沾边
翻译的不错,下次别翻了…
照原文翻译,有几个人认识是谁?即便后面有新闻介绍,无非就是:哦,这样啊。翻译成黄秋生和人肉叉烧包,意思不变而且国内很多观众能一下get到点,不是很好?
的确马上就能知道说啥
对!
黄秋生表示有被冒犯到
看到豆瓣才知道原来有另外一个比较流行的翻译,我看的倒不是这个。那个杀人狂叫啥弗什么玩意儿呢,名字太长不记。最后那俩夫妻说的是中国人,而不是广东人。大意是说,如果你丢了狗,也不会让中国人去找。我看到截图是广东还有点蒙,怎么广东人爱吃狗肉吗?
原来大家看的都是一个字幕组
> 我来回应