登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣电影
搜索:
  • 影讯&购票
  • 选电影
  • 选剧集
  • 排行榜
  • 影评
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

剧名中文翻译不够准确

六猫一兔曹老师 2021-12-09 16:18:10

增加一张截图为证。第一集第59秒画面截图。根据海报设计惯例和韩国汉字标注习惯,推测“工作都市”四个字不是字幕组加上去的,而是剧情本身的道具陈设。

若要加以剧情分析,那便是倒叙加开篇点题,后期女二可能会小三上位或者成为局中政治工具,女主可能成为总统夫人了。

以此回应对《孔雀都市》一词翻译不准确的质疑。孔雀并非下位圈混成上位圈的隐喻。动物世界中孔雀本来就不是下位圈。麻雀变凤凰才是。

공작 一词的多种翻译

第一集开头就有正确剧名的画面呐,相关APP都修正过来了,望豆瓣尽快跟上啊


赞
转发
回应 只看楼主
Sec&Tem
2021-12-13 23:38:30 Sec&Tem

工作都市才是错的吧 孔雀都市是没问题的 孔雀借代女人 女人们向上爬的故事

赞(1) 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-14 07:38:11 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)
工作都市才是错的吧 孔雀都市是没问题的 孔雀借代女人 女人们向上爬的故事
工作都市才是错的吧 孔雀都市是没问题的 孔雀借代女人 女人们向上爬的故事
Sec&Tem

第一集的画面,墙上贴了一张海报,左上角的中文工作都市是字幕组加上去的吗?

赞 来自 豆瓣App
>
Sec&Tem
2021-12-14 12:43:44 Sec&Tem
第一集的画面,墙上贴了一张海报,左上角的中文工作都市是字幕组加上去的吗?
第一集的画面,墙上贴了一张海报,左上角的中文工作都市是字幕组加上去的吗?
六猫一兔曹老师

即使那个是写的工作都市 也不妨碍剧名的翻译呀 你直接复制韩文去翻译看看是工作还是孔雀不就好了吗 肯定是孔雀

赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-14 21:53:45 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)
该回应已被删除
该回应已被删除
朕看到了

感谢分享

赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-14 22:14:16 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

不过楼上提供的维基截图依然是机翻或者人工校对后的结果。就像韩国人姓名的汉字跟中国人习惯翻译的姓名相比更多同音生僻字。第一个翻成《孔雀都市》的人才是赢家,让大家转载并且习惯性沿用了,以至于剧集开篇出现的小三的海报里的中文翻译都不够说服力推翻旧译。且看后续剧情是如何诠释的吧。

+
赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-15 07:07:02 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

细细想来孔雀一词仍经不起推敲。动物世界中开屏斗艳的是雄孔雀,雌孔雀大多没有鲜艳羽毛。如果按照中翻剧情简介所写,讲的是女性上位的权谋故事,不如从韩文本身出发去选择同音词的翻译更为准确。不必提供机械性截图,请提出有理有据的思考。参考词典第三条,谋划、制造某些都市中的事件似乎更贴合剧情。而译为工作只不过是在音译和意译中的权衡结果罢了。

+
赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-15 07:11:10 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

且等剧情演到金理雪开了美术馆,定会有关于墙上海报的再次回放及剧情演绎,届时再判断翻译的合理性似乎更为妥当。教条搬运所谓的标准答案,不如让时间和事实来说话。

赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-15 16:14:17 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

说白了就是音译和意译以及国家和地区的区别。上岗上线,乱扣帽子?到此为止吧。

赞(1) 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 12:12:33 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

+
赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 17:17:06 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

咨询了在韩任教中文的华人,以及在韩国某高校韩语专业留过学目前在国内任教的三位韩语熟练使用者,且请他们访问了韩国官网,以探讨剧名的翻译,依据是韩文而非中文。截图共享。

赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 17:22:08 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

+
赞(1) 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 17:26:39 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

不看韩剧的男同胞为了帮我答疑解惑,看了官网介绍的韩文,以自己多年韩语使用的经验回答了我的问题

赞(1) 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 17:27:01 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

+
赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 22:25:46 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

+
赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 22:28:38 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

+
赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 22:31:35 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

+
赞(1) 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 22:32:42 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

+
赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 22:34:55 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

+
赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-16 22:36:25 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

+
赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2021-12-24 13:07:54 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)

第六集第32-33分钟画面截图

+
赞(1) 来自 豆瓣App
>
onion
2022-01-06 10:05:39 onion

剧名应该来源于剧中那副画—《Artificial City》虚伪都市 人造都市都比孔雀都市,工作都市之类来的准确,韩国人翻译成工作都市也是不准确的,不知道他们用的啥翻译软件英译汉的?或者韩译汉的?

赞
>
六猫一兔曹老师
2022-01-06 10:11:23 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)
剧名应该来源于剧中那副画—《Artificial City》虚伪都市 人造都市都比孔雀都市,工作都市之类来
剧名应该来源于剧中那副画—《Artificial City》虚伪都市 人造都市都比孔雀都市,工作都市之类来的准确,韩国人翻译成工作都市也是不准确的,不知道他们用的啥翻译软件英译汉的?或者韩译汉的?
... onion

在韩语中工作一词有人为制造某种事件的含义,因此尊重韩国人的艺术创作习惯,他们用韩语来表述공각도시是没有疑议的,至少在韩语语境里不会有韩国人产生我们这样的疑问。没有韩语基础的中国观众在看到韩剧中的汉字词时,第一反应是以中文习惯去理解,因此会有这样那样的争议也是合情合理的。

赞 来自 豆瓣App
>
onion
2022-01-06 10:18:46 onion

原来如此,谢谢解释。我以为他们要翻译成汉语的。

赞 来自 豆瓣App
>
六猫一兔曹老师
2022-01-06 10:20:50 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)
原来如此,谢谢解释。我以为他们要翻译成汉语的。
原来如此,谢谢解释。我以为他们要翻译成汉语的。
onion

韩文里也有很多汉字词,跟古汉语使用习惯相似,但我们中国人自己对古汉语的掌握也就大概率局限在读书时的那点水平了,少部分人因为职业或者兴趣会研究得比较深入。

赞 来自 豆瓣App
>
yjzsdsiemon
2022-01-07 08:02:50 yjzsdsiemon
在韩语中工作一词有人为制造某种事件的含义,因此尊重韩国人的艺术创作习惯,他们用韩语来表述
在韩语中工作一词有人为制造某种事件的含义,因此尊重韩国人的艺术创作习惯,他们用韩语来表述공각도시是没有疑议的,至少在韩语语境里不会有韩国人产生我们这样的疑问。没有韩语基础的中国观众在看到韩剧中的汉字词时,第一反应是以中文习惯去理解,因此会有这样那样的争议也是合情合理的。
... 六猫一兔曹老师

呵呵!很简单的翻译问题,这里的工作都市是汉字韩语,而汉语工作都市明显牛头不对马嘴,翻译成孔雀都市明显不贴切(我的第一个念头是公的)。
关于翻译,汉字化韩语也是韩语,不能照抄。同理汉字化日本语就是日本语。翻译后就得用没歧义的汉字表述。别说韩国日本,就是湾湾的都不能瞎抄一气。

赞
>
六猫一兔曹老师
2022-01-07 09:02:06 六猫一兔曹老师 (想在每年八月去首尔~)
呵呵!很简单的翻译问题,这里的工作都市是汉字韩语,而汉语工作都市明显牛头不对马嘴,翻译成孔
呵呵!很简单的翻译问题,这里的工作都市是汉字韩语,而汉语工作都市明显牛头不对马嘴,翻译成孔雀都市明显不贴切(我的第一个念头是公的)。 关于翻译,汉字化韩语也是韩语,不能照抄。同理汉字化日本语就是日本语。翻译后就得用没歧义的汉字表述。别说韩国日本,就是湾湾的都不能瞎抄一气。
... yjzsdsiemon

您的观点很有道理,有一大群站孔雀都市是最佳翻译的人都不知道怎么让他们去理解。

赞 来自 豆瓣App
>

> 我来回应

> 去工作都市的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

额呵呵 男二简直就是韩国温太医(alex)

欲望都市……(榴梿嫪毐)

所以英珠和理雪是什么关系啊,就朋友?(阿苏卡)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 移动应用