"标题:"Netflix的繁体中文字幕好像比简体中文字幕翻译得更好一些
有两个很明显的地方可作对比,简体中文虽然翻译得没错,但是相比之下繁体中文明显翻译得更好,听起来更通顺,更符合大家平时说话的习惯。
①男主角Vesemir在泡澡时和精灵族好友的对话
【简体中文】:

简体中文翻译
【繁体中文】:

繁体中文翻译
②男主角Vesemir从试炼中活下来后,Deglan和男主角的对话,这里“lick your wounds”在简体中文版的字幕里被直译成舔舐伤口,但实际上好像是“疗愈/疗伤”会更好一些
【简体中文】:

简体中文翻译
【繁体中文】:

繁体中文翻译
> 我来回应