豆瓣
扫码直接下载
看着可真累啊
简体有很多明显错误,同个段落换繁中看,没有问题。比如简体把北非,听译成了北美。
简体中文最大的市场没有他们的用户。我一般都切到繁体中文。
网飞高管接受采访时明言他们目前根本不考虑中国大陆市场,因此简体字幕有多烂也就不难想象了。其实很多繁中字幕一样烂。实在不行看英文字幕吧,那个绝对没问题。🐶
可是....连英文字幕都有很多错的,我也是服了
德累斯顿 altstadt town意思是老城区 是人家市中心它给你来个阿尔施塔特小镇其它什么美军俘虏美军之类的搞笑翻译就更多了
> 去二战重大事件 第一季的论坛
好家伙,十集里只有一集讲苏德战线(黄色潜水艇)
哪里能看到啊?(闪电之灵)
想问大家一下(Marshall)
第五集45分钟左右五个月翻译成五年(zt)
昨天和战神看了一晚上(junius)
最赞回应
简体有很多明显错误,同个段落换繁中看,没有问题。
比如简体把北非,听译成了北美。
简体中文最大的市场没有他们的用户。我一般都切到繁体中文。
简体有很多明显错误,同个段落换繁中看,没有问题。
比如简体把北非,听译成了北美。
简体中文最大的市场没有他们的用户。我一般都切到繁体中文。
网飞高管接受采访时明言他们目前根本不考虑中国大陆市场,因此简体字幕有多烂也就不难想象了。其实很多繁中字幕一样烂。实在不行看英文字幕吧,那个绝对没问题。🐶
可是....连英文字幕都有很多错的,我也是服了
德累斯顿 altstadt town
意思是老城区 是人家市中心
它给你来个阿尔施塔特小镇
其它什么美军俘虏美军之类的搞笑翻译就更多了
> 我来回应