豆瓣
扫码直接下载
电影院看完还特意对照了一下原版。
有必要吗?
看到下面也有讨论:
传下去,总局不让年轻人有性生活
亲密温存就还行……好过真的太本土了🤪而且好过也不是做爱的委婉说法,明明是谈恋爱的意思。
在电影院看的时候 还以为是他们冷战了三个月 🤔
寝た翻成亲密温存何回も寝た翻成如胶似漆
国内公映版本的的字幕翻译硬伤挺多的😂
应该还是北方甚至东北的用法
确实😂
灯泡坏了三个月哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
哈哈,我刚在电脑网站看的是“做爱”
还有我的唯一目标就是和你维持现状也改了!!
灯泡笑死我了
应该是?
隔壁尼罗河的惨案倒是很直接说一天亲热了三次……就很迷 所以电影局到底思想到底来不开放,着急
我也以为坏了三个月😅
我才知道原来不是灯泡坏了三个月。
???所以灯泡坏了那句应该翻译成啥。
真的离谱...哪怕翻成三个月没亲热也好吧..
东北也不说好过 我看的时候也反应了一下😭
我反应了半天,一开始还以为是阳台的灯已经坏了仨月没修过了……
改成了我想和你一直这样生活下去,完全已经不一样了。
学习了,这个倒只是翻译质量问题
灯泡坏了没有问题
但是想让你生三胎
我一下子就看懂了哈哈哈,因为国内很多都这个尿性
妈呀笑死😆
薛定谔的电影局
我的天,我跟你想的一样。
国配版是说“亲热”
还好会点日语
翻译是东北的吧
每看每笑 灯泡💡hhh
哈哈哈哈 对
这翻译误会大了!联系上下文明显是灯泡坏了三个月啊!
同,感觉十分震惊且没有必要但后面谈论婚姻时的“又要降低标准吗”“院线版本翻译为“又要放弃梦想吗”倒是觉得更妙
我看的是“又要压缩梦想吗”,一脸问号❓
哈哈哈 那也可能是我记错了,我就记得把“标准”改成了“梦想”,觉得有点意思
还好听到了sex不然真的有点懵
我也以为是灯泡坏了三个月……
!到底是什么啊蒙了哈哈哈哈
应该是三个月没有不可描述😢但是翻译根本没把这个翻出来,接合上文说的修灯泡,让人直接误会是灯泡三个月没修了
嗯嗯
影院里面做过之类的翻译都没了
哈哈哈哈哈我第一反应就是翻译肯定修饰了
我叫我怎么看不懂
在电影院看的时候还以为阳台的灯三个月没好过….
哈哈哈 去电影院看的时候对翻译真的无力吐槽,好在我听得懂日语
我也是。。。
国配版就配的“三个月没怎么亲热过了”。
你理解能力太差了而已
翻译不自然怪观众理解差?我花钱做阅读理解?
众所周知,韩国人不睡觉,日本人不吃饭,中国人不做爱
哈哈哈哈哈
我也以为灯泡坏了三个月,然后男主一直没修😂
> 去花束般的恋爱的论坛
感觉男主的转变其实就不合常理(--低横时)
男主怎么哪都是缺点……(Not Found)
所以照片上是什么花呢(早上好)
关消费主义屁事(PatrickStark)
啊感动之余会觉得,连这样契合的人都不能在一起,...(89mansion)
最赞回应
传下去,总局不让年轻人有性生活
亲密温存就还行……好过真的太本土了🤪而且好过也不是做爱的委婉说法,明明是谈恋爱的意思。
在电影院看的时候 还以为是他们冷战了三个月 🤔
寝た翻成亲密温存
何回も寝た翻成如胶似漆
国内公映版本的的字幕翻译硬伤挺多的😂
寝た翻成亲密温存
何回も寝た翻成如胶似漆
在电影院看的时候 还以为是他们冷战了三个月 🤔
国内公映版本的的字幕翻译硬伤挺多的😂
亲密温存就还行……好过真的太本土了🤪而且好过也不是做爱的委婉说法,明明是谈恋爱的意思。
应该还是北方甚至东北的用法
确实😂
灯泡坏了三个月哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
哈哈,我刚在电脑网站看的是“做爱”
还有我的唯一目标就是和你维持现状也改了!!
灯泡笑死我了
应该是?
隔壁尼罗河的惨案倒是很直接说一天亲热了三次……就很迷 所以电影局到底思想到底来不开放,着急
我也以为坏了三个月😅
我才知道原来不是灯泡坏了三个月。
???所以灯泡坏了那句应该翻译成啥。
真的离谱...哪怕翻成三个月没亲热也好吧..
东北也不说好过 我看的时候也反应了一下😭
我反应了半天,一开始还以为是阳台的灯已经坏了仨月没修过了……
传下去,总局不让年轻人有性生活
改成了我想和你一直这样生活下去,完全已经不一样了。
学习了,这个倒只是翻译质量问题
灯泡坏了没有问题
但是想让你生三胎
我一下子就看懂了哈哈哈,因为国内很多都这个尿性
妈呀笑死😆
薛定谔的电影局
我的天,我跟你想的一样。
国配版是说“亲热”
还好会点日语
翻译是东北的吧
每看每笑 灯泡💡hhh
哈哈哈哈 对
这翻译误会大了!联系上下文明显是灯泡坏了三个月啊!
同,感觉十分震惊且没有必要
但后面谈论婚姻时的“又要降低标准吗”“院线版本翻译为“又要放弃梦想吗”倒是觉得更妙
我看的是“又要压缩梦想吗”,一脸问号❓
哈哈哈 那也可能是我记错了,我就记得把“标准”改成了“梦想”,觉得有点意思
还好听到了sex不然真的有点懵
我也以为是灯泡坏了三个月……
!到底是什么啊蒙了哈哈哈哈
应该是三个月没有不可描述😢但是翻译根本没把这个翻出来,接合上文说的修灯泡,让人直接误会是灯泡三个月没修了
嗯嗯
影院里面做过之类的翻译都没了
哈哈哈哈哈我第一反应就是翻译肯定修饰了
我叫我怎么看不懂
在电影院看的时候还以为阳台的灯三个月没好过….
哈哈哈 去电影院看的时候对翻译真的无力吐槽,好在我听得懂日语
我也是。。。
国配版就配的“三个月没怎么亲热过了”。
你理解能力太差了而已
翻译不自然怪观众理解差?我花钱做阅读理解?
众所周知,韩国人不睡觉,日本人不吃饭,中国人不做爱
哈哈哈哈哈
我也以为灯泡坏了三个月,然后男主一直没修😂
> 我来回应