谁能解释一下啊?为啥要这么翻?
关于“易筱凌”
> 去心如折纸的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
请问大家在哪看的啊~(认真生活弗蓝克)
腾讯视频未经版权方同意不让投频(💓wen🌸)
中国少女帮外国老头接物(小新)
男女主角竟然是现实生活中的情侣~(Miss桃樂絲)
因为女主角太丑...([已注销])
> 去心如折纸的论坛
请问大家在哪看的啊~(认真生活弗蓝克)
腾讯视频未经版权方同意不让投频(💓wen🌸)
中国少女帮外国老头接物(小新)
男女主角竟然是现实生活中的情侣~(Miss桃樂絲)
因为女主角太丑...([已注销])
我想请问在哪下载的啊
verycd呀
她是华裔啊,本身自己的名字啊
额~这个翻译十有八九是乌龙事件
我怎么觉得没问题啊。
我怎么觉得没问题啊。
+1
不是華裔吧?
她父母親好像分別是菲裔(菲西混血)與韓裔
我查过维基,看过一些访谈,从没见过“易筱凌”的说法
易筱凌的读音和易查琳也差太多~天知道,这种八成是胡翻的东西,说不定以后会成为“费雯丽”那样的经典~
Yi was born in Los Angeles, California;[1] her mother is of Filipino-Spanish descent and her father is of Korean, Irish, German, French and Native American ancestry.
她好像没有中国血统啊
音译吧
> 我来回应