登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣电影
搜索:
  • 影讯&购票
  • 选电影
  • 选剧集
  • 排行榜
  • 影评
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

和原书相比真的很囧

SoDa 2009-02-21 16:01:56

人渣诚与伟大的光源氏相比,果然不是一个level的...
PS:我本来只是冲着OP和ED去看的


赞
转发
回应 只看楼主
居里夫人的布丁
2009-02-25 19:28:12 居里夫人的布丁 (世界荒诞无边,还好爱拯救一切)

還是原著和漫畫的光源氏更好

赞
>
不要君
2009-03-02 16:19:11 不要君 (少年听雨歌楼上, 红烛昏罗帐)

— —...从第一集开始就吓人,

嗷嗷嗷,滚走看原著洗洗脑

赞
>
索斐娅。念恩
2009-03-31 16:20:12 索斐娅。念恩 (我一个人远走高飞,从南到北。)

-0-,。我觉得原著好像没那么OPEN.

赞
>
独角仙
2009-04-27 15:20:18 独角仙 (9.8m/s)

原著也很open 只不过一到某些时刻 原著就很简单的写过夜,然后就第二天早上了,论及男女二人从相识到上床的速度倒是和动画片一样的。没有具体的肢体语言描述罢了。

赞(1)
>
御姐控_光崽
2009-07-08 13:50:19 御姐控_光崽 (Lost in Translation)

真人电影的。。。。。也很棒。。。

赞
>

> 我来回应

> 去源氏物语千年纪的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

很好很强大(已注销)

片尾台词翻译得太美了(Howl)

仗着美色玩弄女性(parrish)

对白实在是太美了!(lilyupup)

就算是我恶俗好了(canyon)

大家如果要看这个一定去看pps(后悔长大了)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 移动应用