看到第23集,lynn向朋友们诉苦老公要去学汉语,然后几位女士冒出“as in "moo goo gai pan"chinese?"这么一句,谁知道什么意思?
“moo goo gai pan"什么意思?
最新讨论 · · · · · · (全部)
为什么susan单独的镜头都有单独柔光+滤镜啊?!why...(姚惠友)
为啥双胞胎变成了大哥(暴雨梨花针儿)
这部剧尺度最大的一集(小麻小麻)
苏珊的迷惑操作(布偶哒哒)
双胞胎长大之后丑的让我心碎(兽脚亚目属兔狲)
Orson这一季真是贡献太多笑料了(想peach)
最赞回应
她们在学“蘑菇鸡片”的中文发音。。
她们在学“蘑菇鸡片”的中文发音。。
> 我来回应