帮Brendan打开洞口以后她是是受伤了吗?
后来两次在森林里遇见Brendan,为什么不说话呢?
阿诗玲后来是怎么了?
最新讨论 · · · · · · (全部)
又是一个为混小子牺牲自己的傻姑娘!!(Smelly Teethy)
有没有重映过啊,在电影院看一定是视觉享受(lynn)
惊现暴走表情包(仙人球)
2.13著名电影制片人 《凯尔经的秘密》 联合制片人 ...(眷島)
叔叔居然没有死。。。(松伊(^(エ)^))
就是它把玛丽和马克思给挤掉了(20个小明≯)
又是一个为混小子牺牲自己的傻姑娘!!(Smelly Teethy)
有没有重映过啊,在电影院看一定是视觉享受(lynn)
惊现暴走表情包(仙人球)
2.13著名电影制片人 《凯尔经的秘密》 联合制片人 ...(眷島)
叔叔居然没有死。。。(松伊(^(エ)^))
就是它把玛丽和马克思给挤掉了(20个小明≯)
最赞回应
啊诗铃后来又可以恢复人形了,她还去了海洋之歌
是的,帮布兰登进入黑暗巢穴伤了法力,不能显示人形也不会说话了。好悲。
转一段imdb上的讨论
It seems to be left up to the viewer to interpret. Given the context of the film and the fact that Aisling is essentially a pagan deity I'd say that the scene is representative of Ireland's transition from the old ways to Christianity. The point of them working together and becoming friends (when Brendan was a child) was to illustrate that many Christian rituals/practices were co-opted from older Pagan traditions. After all, if your going to convert an entire people you can't just tell them that everything they believe in is garbage: some of the monks took Pagan folklore and applied Jesus and Christian ideas to them so that it would be easier to convert people. Without Aisling (Pagan beliefs), Brendan (voice of Christianity) could never have completed the book. The book's completion could represent Ireland's successful conversion, which would make Pagan beliefs invalid. This is illustrated by the fact that he can no longer speak to Aisling: her time has passed.
All interpretation of course, and your free to come up with your own theory.
按照中国神话说法:妖的法力用尽,“肉身”已损,“灵肉归一”烟消云散,估计需要再修练500年才能再获“肉身”,……参见《白蛇传》
感觉布兰登对于阿诗玲的“牺牲”并没有表现出很大的悲伤喔。
是的,帮布兰登进入黑暗巢穴伤了法力,不能显示人形也不会说话了。好悲。
真的是这个原因么,我也很奇怪她后来的表现
按照中国神话说法:妖的法力用尽,“肉身”已损,“灵肉归一”烟消云散,估计需要再修练500年才能再获“肉身”,……参见《白蛇传》
转一段imdb上的讨论
It seems to be left up to the viewer to interpret. Given the context of the film and the fact that Aisling is essentially a pagan deity I'd say that the scene is representative of Ireland's transition from the old ways to Christianity. The point of them working together and becoming friends (when Brendan was a child) was to illustrate that many Christian rituals/practices were co-opted from older Pagan traditions. After all, if your going to convert an entire people you can't just tell them that everything they believe in is garbage: some of the monks took Pagan folklore and applied Jesus and Christian ideas to them so that it would be easier to convert people. Without Aisling (Pagan beliefs), Brendan (voice of Christianity) could never have completed the book. The book's completion could represent Ireland's successful conversion, which would make Pagan beliefs invalid. This is illustrated by the fact that he can no longer speak to Aisling: her time has passed.
All interpretation of course, and your free to come up with your own theory.
恩 但其实我觉得就是这个理
5555555555555
3L太有才了 佩服死了
her time has passed....
感觉布兰登对于阿诗玲的“牺牲”并没有表现出很大的悲伤喔。
阿诗玲离开的时候我难受了好久啊~
3楼真相帝
可惜自己英文不好,谁能简单翻译下哈
4L大概是说Brendan代表基督福音,Aisling代表异教徒的信仰,书的完成代表着爱尔兰从异教向基督教的转变。Aisling的消失意指异教信仰的式微。
I love this film...
觉得是被伤害的回原形了~~~
有兴趣的话可以到百度贴吧: 凯尔斯的秘密 吧 去看一看,里面基本上都是我说这些的帖子。。。
9L:是白狼变的,不是狐妖!
话说Aisling“挂了”的时候我也很难过啊,不过你们如果注意到一个细节,就不会认为这是个杯具了。这些讨论都在我说的那个贴吧上有,你们可以看一看。(顶顶我的帖哦,谢了~~)
谷歌翻译:
它似乎要留给观众解释。由于电影的背景和事实Aisling本质上是一种异教的神,我想说的是现场是代表爱尔兰的基督教的老办法过渡。他们点的工作,并成为朋友(当布伦丹是一个孩子),是为了说明,许多基督教仪式/做法是从旧的异教传统的合作选择。毕竟,如果您要转换成一个完整的人,你不能只告诉他们说,他们相信的一切是垃圾:一些僧侣参加了异教的民间传说和应用耶稣和基督教思想给他们,以便它会更容易转换的人。没有Aisling(异教信仰),布伦丹(基督教语音)决不可能完成这本书。这本书的完成,可以代表爱尔兰的成功转换,这将使异教信仰无效。这说明了一个事实,他可以不再说话Aisling:她的时代已经过去了。
当然,所有的解释,并免费来用自己的理论。
变成狐狸了
片子最开头有个独白:我以前曾经是鹿,什么什么什么,实际上就是阿诗玲吧
可以参考the mists of avalon
凯尔特文化和女性意识向基督教的让渡
pagan不是一种宗教吗?我以为现在还是有少数青少年自诩是pagans? 谁解释一下?
北欧神话中也有这种基督教和本地神的冲突,the good old way最后经常是退守到土地和人民的最深处。如果古老传统偶然被天赋异禀的少年发现了,守护了,发扬光大了。显然也是一个常用桥段。
大德鲁伊
啊诗铃后来又可以恢复人形了,她还去了海洋之歌
坐了趟巴士(接上的,没打完就
按错键发了)
布兰登当年应该还不清楚这对于阿诗铃意味着什么吧
感觉这脑洞很大啊
> 我来回应