其他地区也叫“高个儿”吗?还是“高个子”?
中文译名是“高个儿”,难道不是北京译名吗?
> 去高个儿的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
欧盟电影展上被剪得面目全非(吃的是草)
问几个小问题(azamulia)
死在电车下的是谁啊?(miroslowski)
关于红发女主身份和红发女主对高个儿的感情的些许分析(Simone)
问个问题关于色彩在电影里的运用和隐喻(你说我吗?)
> 去高个儿的论坛
欧盟电影展上被剪得面目全非(吃的是草)
问几个小问题(azamulia)
死在电车下的是谁啊?(miroslowski)
关于红发女主身份和红发女主对高个儿的感情的些许分析(Simone)
问个问题关于色彩在电影里的运用和隐喻(你说我吗?)
最赞回应
两广人会翻译成高个几
两广人会翻译成高个几
绝对是部高分喜剧片
上海人翻译:长脚(螺丝)
鸬鹚
哈哈哈哈哈
哈哈,女主真的憨憨的
哈哈哈啊哈哈评论笑洗个银儿
> 我来回应