中国大陆:信条,又是简单的直译,完全不用脑的。
台湾:时空追捕,典型的娇扭造作,不是什么"神鬼xx",已经不错。
(更新:台湾也改了,跟香港,也叫"天能")
香港:天能,1)天赋的才能2)逆天的能力3)和英文发音一样。音译意译俱有,用心及完美的翻译。
中国大陆:信条,又是简单的直译,完全不用脑的。 台湾:时空追捕,典型的娇扭造作,不是什么"神鬼xx",已经不错。 (更新:台湾也改了,跟香港,也叫"天能") 香港:天能,1)天赋的才能2)逆天的能力3)和英文发音一样。音译意译俱有,用心及完美的翻译。 |
> 去信条的论坛
不如说"一个黒人及一个组织利时光倒序的能力而阻止第三次世界大战",会不会更好呢? 最不知所谓的是台湾:非音译非意译,更不是信丶雅丶逹。
是的。跟香港,改了。
是的。音译意译具在,完美的翻译
台湾也改了,跟香港,叫"天能"。音译意译具在,完美的翻译
> 我来回应