"标题:"『おっさんずラブ Season2(仮)』10月期の土曜ナイトドラマ枠(毎週土曜 後11:15~深0:05)
https://www.oricon.co.jp/news/2144242/
今年の年始めより2019年版ドラマ『おっさんずラブ』の放送に向けて動いてきたテレビ朝日は12日、東京・六本木の同局内で10月改編説明会を開き、10月期の土曜ナイトドラマ枠(毎週土曜 後11:15~深0:05)で『おっさんずラブ Season2(仮)』を放送することが明らかになった。
昨年4月期にテレビ朝日系土曜ナイトドラマ枠で放送され、ツイッターの「世界ドレンド1位」を記録したほか、『新語・流行語大賞2018』でトップ10入りを果たすほどの大旋風を巻き起こしたドラマ『おっさんずラブ』。今夏、劇場公開された『劇場版おっさんずラブ~LOVE or DEAD~』も大ヒット上映中。
連ドラSeason2では、おっさんのみならず男女入り乱れてのラブバトルを展開。「恋の性も年齢も国籍も関係ない」というテーマに向き合うおっさんたちのピュアな恋模様を描き出し、その行方にファンは一喜一憂することになりそうだ。
机翻如下,难道会有百合…?
从今年年初开始,面向2019版电视剧“大叔的爱”播出的朝日电视台12日,在东京·六本木的同局内召开了10月改编说明会,在10月播出的周六深夜电视剧档(每周六晚11:15~深0:05)播出了“大叔的爱Season2(暂定名)”。去年4月在朝日电视台系周六深夜电视剧档播出,除了创下推特“世界卓多岛第1名”的记录外,还掀起了在“新语·流行语大奖2018”中获得前10名的大旋风的电视剧“大叔的爱”。今夏,剧场公开的“剧场版-大叔的爱~LOVE or DEAD~”也激烈上映中。在连续剧Season2中,不仅是大叔,还展开了男女混战。描绘了面对“恋爱的性、年龄和国籍都没有关系”这一主题的大叔们纯洁的恋爱模样,粉丝们的去向似乎会一喜一忧。
> 我来回应