前有Perry Mason,今有《青年维兰德》。
都是在原著人物的基础(based on the character)之上,而不是基于原著改编的前传。
之前有BBC改编自亨宁-曼凯尔系列小说的四季剧《维兰德》,每季三集,每集90分钟。口碑还不错,派别是北欧新黑色,正在想要不要看起来。再之前瑞典人自己拍过电影。
《青年维兰德》里只有和亨伯格谈到歌剧时的“I keep an open mind.”这一句在致敬原著。
前传是披着移民和反移民外衣的家族内斗故事。个人感觉还不错,故事情节、推进的节奏、画面都值得细品,好像没必要借旧版的光。时间线也不对,旧版的侦探活跃于1980-1990年代,那么前传应该设定在70年代才合理,就像Perry Mason是发生在1930年代大萧条期间的故事。但《青年维兰德》完全改到了移民话题成为热门的当下,基本完全跳离原著和旧版剧集。
若是全瑞典演员出演,完全不用英语,可能反而更吸引观众。或者全英音也好。
现在的英国口音中间夹着一个瑞典男主演。多少让人出戏。
这部剧特别喜欢把角色放在框框里面。镜子的运用也很多。好看的画面很多。

可能受到家暴的隆伯格夫人,被框住了。

男主这个镜面特别好看。

雨夜的公车站有科幻片的感觉
拍摄地是立陶宛(Lithiuania),并不是瑞典。没有期待中的北欧风景,海岸线或峡湾什么的。
歌曲和音乐都好听,有空要搜来听。
沒錯 !! 你既然在瑞典 何不找瑞典演員 呢?? 要用英文可以 可是男主角是瑞典人那口音很重 很難入戲.....
对啊对啊
😂,真的是,周围的人的英音那么流利,就是男主一说话就不一样,很特别
哈哈😄是吧
> 我来回应