豆瓣
扫码直接下载
还是带着口音?好像也不是巴斯克语?但是听着感觉跟之前听过的西班牙语不太一样,更难听懂
根据弯弯字幕组的双语字幕,只有斜体部分的单词才是巴斯克语,例如本剧中最频繁出现的两个词“aita”“ama”(是巴斯克语中的“爸”和“妈”)
根据字幕,大部分应该是西语,前5分钟应该全部是西语,少部分巴斯克语出现在后来其他人对话中的一些短语上比如谢谢之类的。但我从没发现看西语视频有这么严重的字幕和听力难对上的情况
是巴斯克口音很重的西语
根据小说,应该是巴斯克语
还有agur
以及kaixo和eskerrik asko
> 去祖国的小组
在哪里看?(暴君托克维尔)
两家两代人的关系(michelle)
另一部有关埃塔的剧《刺杀卡雷罗·布兰科》(五学日海字幕组)
外网评分巨高(Los🌈)
到底播出了么?(jilsander)
最赞回应
根据弯弯字幕组的双语字幕,只有斜体部分的单词才是巴斯克语,例如本剧中最频繁出现的两个词“aita”“ama”(是巴斯克语中的“爸”和“妈”)
根据字幕,大部分应该是西语,前5分钟应该全部是西语,少部分巴斯克语出现在后来其他人对话中的一些短语上比如谢谢之类的。
但我从没发现看西语视频有这么严重的字幕和听力难对上的情况
是巴斯克口音很重的西语
根据小说,应该是巴斯克语
根据字幕,大部分应该是西语,前5分钟应该全部是西语,少部分巴斯克语出现在后来其他人对话中的一些短语上比如谢谢之类的。
但我从没发现看西语视频有这么严重的字幕和听力难对上的情况
是巴斯克口音很重的西语
根据弯弯字幕组的双语字幕,只有斜体部分的单词才是巴斯克语,例如本剧中最频繁出现的两个词“aita”“ama”(是巴斯克语中的“爸”和“妈”)
还有agur
以及kaixo和eskerrik asko
> 我来回应