登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣电影
搜索:
  • 影讯&购票
  • 选电影
  • 选剧集
  • 排行榜
  • 影评
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

干=无泪?哪个译名更好?

七楼往下飞 2025-03-10 13:11:00 重庆

伦敦那位华裔黑帮老大,某版翻译成“干瞪眼”,某版译作“西门无泪”,哈哈,感觉都很有意思。字幕组的哥们儿真是善解人意。


赞
转发
回应 查看所有回应

> 我来回应

> 去绅士们的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

只有我一个人觉得dry eye是周润发吗(不买)

虽然很好但有点辱华(Salvatore)

所以我有两个疑问哈....(逍遥费尔曼~)

教练为什么这么厉害(沛公)

我只想问和牛不用化冻直接烤吗…?(莫明)

一个能上豆瓣T250的电影(嗯嗯吧)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 移动应用