看这个剧发现绫濑遥中文发音相当不错了,比去年演《太太请小心轻放》时标准了许多,音调也很准,能感觉到她一定为这几句中文台词花了不少时间练习。真的很佩服日本人的那股认真劲儿啊!
现在日本影视剧里经常会听到男女主演时不时冒几句中文台词,例如《Legal High》里的堺雅人,但说得标准的真没几个。除了绫濑遥,说得标准的给我印象深刻的还有三浦春马,14年为了出演电影《深夜前的五分钟》,开拍前他花好几个月时间学习了中文,感觉他真的蛮有语言天赋的。
大家说说看,还有哪些中文发音标准的日本演员,出现在哪些影视剧里呢?
最赞回应
长泽
藤冈靛
金城武……
堺雅人
legal high里开场
电车上讲了中文
他本人在大学是中文专业
野村周平,他有一位老人是中国人,所以他在学的
长泽
野村周平,他有一位老人是中国人,所以他在学的
上川隆也《大地之子》
藤冈靛
看了《请与废柴的我谈恋爱》,发现藤冈靛的中文发音听着很别扭,并不标准诶。
毕竟台湾出道
堺雅人
legal high里开场
电车上讲了中文
他本人在大学是中文专业
西岛秀俊.最后的食谱 麒麟之舌的记忆
长泽雅美,在台湾拍过电视剧,学得还是挺标准的。藤冈靛就更不用说了,在台湾长期发展过的,说的那叫一个溜。
金城武……
松本润:我想吃北京烤鸭
矢野浩二
山浦春马,说的挺好的
你是不是只看了标题啊?我不是重点提到三浦春马了嘛。
对不起没看到,看到这个标题第一反应就是山浦春马
中国文学专业 不过说的挺标准的不是日语发音
樱庭奈奈美
之前一段时间在台湾发展
中文现在说得也很熟练了
另外看新闻说,井上真央大学时的第二外语就是修中文的
估计她也是会中文的,不过没有找到说中文的视频
宽松世代里演影帝他老婆那个,好像叫瑛莲吧,“这个东西看上了你的妹妹”
那个剧我也看过,那个角色台词不多,但大部分都是中文台词。那个女演员好像是中日混血吧。
这个不太清楚,我还关注了她的微博……不过感觉像是个中文说得不错的纯日本人
为了大妈我还看了<<流氓蛋糕店>>,而且是看完!
相比于其他的女演员来说长泽的中文太能打了
上户彩,《李香兰》
能说花样男子里的阿部力吗?标准的东北腔
绫野刚,来中国拍过戏以后中文说得也不错了
最近补了doctor x系列,看第四季第10集时发现全员都在冒中文啊,真是太好笑了,但是只有一个人说得算标准的,那就是大门的病人,矢野浩二演的中国商人的日本妻子,虽然只说了一句,但是发音和声调非常不错,没想到黑木明纱还蛮有语言天赋的。
那些大学选修中文的,说的中文都不咋样啊2333,估计都是当兴趣班简单学学的毕竟平时拍戏也不怎么去上课的,比如山下智久也选修了然而~短期学习中文的明星里我觉得最厉害的是樱庭奈奈美,可以正常交流水平了
上次看这个剧的SP的时候,发现奶遥的英文发音也相当不错的,尤其对于日本人来说。看来她是因为天赋+认真努力才把中文和英文说得这么好的啊,真的很佩服!
他本来就是东北人啊,小时候移民去日本的
看過她在一個綜藝節目上進行“滑舌挑戰”,類似相聲裡的貫口----以非常快的語速說一些比較難發音的句子,她一路挑戰到了非常難的級別。應該是專門進行過訓練。
藤冈靛以前中文说得很好很流利,但是最近几年我感觉有点退化了🤣可能太久没用了吧。
> 我来回应