豆瓣已经修改了译名,我好高兴!!谢谢每个给豆瓣提交修改意见的朋友,还有一起讨论和关注的朋友们,你们让这个地方变得更好。
Step by step we'll make it a better place.
————————————————————
建议豆瓣修改译名为《大法官金斯伯格》,而非《女大法官金斯伯格》。在“大法官”之前加上“女“字,无论出于什么样的初衷,都会潜移默化地在观者的心中强化“正常状况下大法官应该是男性”的错误观念。金斯伯格大法官的贡献和成就应该被我们记住,并不是因为她是一名女性,况且纪录片的原名中也并没有任何与性别相关的字眼。我们后人在纪念她的时候,不能忘了她为之奋斗一生的是什么。希望豆瓣能采纳,感谢❤️
最赞回应
如果是一部原名为某位男性大法官姓名的电影 我相信没人会把它翻译为《男大法官XXX》
?欧美人文领域很多成书时间太早的著作会特意在再版中把表示「人类」词汇的「Men」改成「Human」,以正视听,避免性别歧视。你的意思是这样著作的作者们都太敏感了是吗?
已经报错了译名,大家也可以去主页上的“增改描述、换头像”里面报错译名。
这种想法很常见,但我觉得在这里不一定合适。RBG是美国历史上重要的女大法官,她的事业很大一部分也是引领了女权斗争。女这个字对这部电影来说也意义重大。 尊重女性是正视男女现状的差异,发展女性,而不是逃避女这个字,形式化的搞一刀切。 社会的进步是渐进而缓慢的不能着急,等美国九位大法官有五位是女性的时候再改名不迟。
+1
+1
支持。
支持
➕1
已经报错了译名,大家也可以去主页上的“增改描述、换头像”里面报错译名。
过度敏感的女权
?欧美人文领域很多成书时间太早的著作会特意在再版中把表示「人类」词汇的「Men」改成「Human」,以正视听,避免性别歧视。你的意思是这样著作的作者们都太敏感了是吗?
如果是一部原名为某位男性大法官姓名的电影 我相信没人会把它翻译为《男大法官XXX》
做起来
半天没找到,如何哪里可以“更改描述”,可以分享个截图吗?谢谢
豆瓣PC网页端,点击海报下方可以对电影条目进行报错
这样为了政治正确就更改作者的原意是不是太过分了?
你说得很对 但没必要和说这种话的人讲道理
这种想法很常见,但我觉得在这里不一定合适。RBG是美国历史上重要的女大法官,她的事业很大一部分也是引领了女权斗争。女这个字对这部电影来说也意义重大。 尊重女性是正视男女现状的差异,发展女性,而不是逃避女这个字,形式化的搞一刀切。 社会的进步是渐进而缓慢的不能着急,等美国九位大法官有五位是女性的时候再改名不迟。
是作者自己改的哦,六七十老学者们都能懂的事儿,你一个年轻人不懂
是的,智力扶贫是扶不起来的
谢谢。
歧视男性,举报了
属实逗笑了,原来智力扶贫是针对男性的啊,了解了
赞同
也许女这个字对她的意义之一就在不加上这个女字,无论是女司机 女学生 女科学家 还是这里的女大法官。女性和男性通过了同样的考试,接受同样的教育和训练,从而得到了同样的职位 完成了同等程度的工作,为什么要在职位前面加女字?真希望她还在世,可以由她本人决定加不加这个字..
觉得没必要的就是对男权社会里女性第二性所以一定要加个前缀予以强调的默认操作习以为常的最好例子
+1
支持
支持!
真正的平权,不在于个别字的区别。
随便看了看,楼里支持不改名字、觉得加个“女”无所谓的都是男的呢~慷他人之慨真的好顺手哦
“等美国九位大法官有五位是女性的时候再改名不迟。”
这个观点简直好笑,“去掉女”和“5个女大法官”的基本因果关系都搞不明白。
女性在法律界和男性有相同的地位,靠的就是比如去掉基本职业称呼前的“女”字这样一点一滴的平权,没有这样的潜移默化的努力怎么男女平等?怎么可能实现“5个女大法官”?
换句话说,连这么明显歧视都察觉不到的社会,有什么资格谈平权,又怎么可能平权?
这部纪录片的原名即是金斯伯格女士的全名,若是直译即为“鲁斯·巴德·金斯伯格”,对比豆瓣条目的“女大法官金斯伯格”,哪个译名是作者的原意应该不用多说吧
支持
现在已经改啦
歧视你而已
已经改了!不错
我觉得不该叫她金斯伯格,这不是她的夫姓吗,感觉像居里夫人一样
谢谢!豆瓣已经修改啦~
谢谢!
真不错啊!修改成功啦
哇,好棒!
当时感觉也很莫名其妙有的地方有女 有的又没有 但个人认为大法官就是大法官 包含了不同性别 何必多加个女字
男人有多小肚鸡肠,点开评论即可观看 😄
> 我来回应