不针对作品,但是Jack这个人,这个丈夫,这个父亲,实在是稀有到奢侈,奢侈到让人怀疑世界,或者怀疑自己的人生。
如此深度积极参与家庭生活的丈夫,如此支持照顾孩子的父亲可能是顶配理想型了。几乎不存在的理想型。否则这天下共享的father issue怎么来的?
从DC Marvel的所有超级英雄,Star Wars的各代主角,到长到二三十岁都希望获得父亲认可获得价值的男人,找配偶跟找爹似的、或者找配偶力避找爹那样的女人,全都共享着父亲缺席或者不称职导致的father issue。而不是这剧里过分称职导致的少数派“father issue”。
Basically, it's just not us. It's so not us.
最赞回应
“这是我们”,这个我们不是说你们,而是他们。但剧中的很多情节还是让人感同身受的。
楼主莫不是不知道我国主流是“丧偶式育儿”?自然没有这种顶配理想型。
不能说爱家的男人其他地方就很多,但是一个很贴切的例子请看《爸爸去哪儿第三季》,加拿大女婿夏克立
应该会之后将部分缺点呈现出来。之前也有提出过,不过只是用比较少镜头表现出来。
这不是缺点不缺点的事儿(要说缺点已经严重酗酒了)。是这样的男性在现阶段是严重aspirational的。而且我说了不针对作品,单纯只讨论男性的家庭角色和社会期待。
“这是我们”,这个我们不是说你们,而是他们。但剧中的很多情节还是让人感同身受的。
23333333这里的us又不是指的你
看不懂“不针对作品”这五个字么
看不懂“不针对作品”这几个字还坚持看完了我的废话……难为你了……
楼主莫不是不知道我国主流是“丧偶式育儿”?自然没有这种顶配理想型。
不能说爱家的男人其他地方就很多,但是一个很贴切的例子请看《爸爸去哪儿第三季》,加拿大女婿夏克立
OK,你说的是几乎不存在,那完全存在,此贴终结。
哈,你这个言论好像有理但又有点可笑,你觉得编剧或官方当初起这个名字this is us,这个“us”有没有能代表中国人的意思呢?!
那你认为dc,marvel,starwar这些才是代表天下父亲也包括中国吗?或者这些才是你认可的洋爹?!或者你真说得对:
“this is not you,but who the fxxk are you?!you just nobody but you!jerk!or bitch?!whatever。”
我看你连看这几句英语也要查字典呀,本来也不想秀但看你不伦不类的飙两句,所以你学什么人看美剧呀?!回去看你的小时代吧!这个就真的是this is you呀!沙雕。
很久没看豆瓣了,时间过的有点久了。我想这里的属于“us”的部分可能不是父亲的好,而是父亲的死,剧里有首插曲,Beauty And Pain, 有句歌词是“We all bury our father before we would like”。如果你非dc,非漫威的剧看的多一点,那你会发现,很多剧还是很愿意体现父亲对伴侣的体贴,对孩子的关怀的。就算是在DC漫威这种人均父母双亡的世界观下,还是有uncle ben这样的角色存在。
你要是不是只是通过看剧看电影来认知世界,稍微有点社会现实常识,就能看懂“不针对作品”是什么意思了
时隔多年又登录这个账号,您可以多学学说人话,不针对作品那你在说什么?你在this is us小组里发什么帖?我寻思你说的都是跳的影视作品里的例子,到我这就成没社会常识,通过影视剧认识世界了?
不针对作品,可以针对社会,针对现实,针对文化,针对共识,没有任何作品是能完全脱离现实存在的。你的没社会常识,是全方位的没常识,不止局限在不认字。不支教了。滚吧。
> 我来回应