之前林心如在發佈會時候跟媒體記者說,這次高聖遠挑戰中文演出(劇組提供英文劇本,然後高聖遠再自己標註成漢語拼音,背出台詞)。
但今天看第二集(第一集高聖遠沒有出現講話的鏡頭),發現用的是配音....而且和劇中台灣腔調的國語非常不搭....經常看TW電視的觀眾們還說那是非常經典的韓劇男聲配音(TW會買一些韓劇的版權,配成國語,在電視上播出)....
兩人河堤夜談,聽著「高聖遠」唸一堆很文藝的台詞,覺得莫名的尷尬...
這部劇的對白很多都不像平常人會說的話.....感覺為了抖包袱、秀金句,做得太過了..... (徐譽庭編劇之前寫的對白比較偏向生活化的...) (或許因為,之前是徐譽庭自己一人寫完整部劇的....而這部片的編劇是團隊合作... 有些場次之間的水準有點跳躍/參差不齊....)
最赞回应
我也觉得配音有些让人出戏。但我觉得台词还好,没有刻意秀,女主醉酒了那么说话很正常,男二设定本来就是有才情的导演,不就是靠着几句矫情的话勾引女一的么
感觉高圣远配音很油腻
配音太特么难听了!!
台词没问题,就是配音很别扭,因为配音的问题,连他的表演都觉得别扭,就是这个角色不太满意,本来这个事业有成的角色应该很吸引人的
不只是配音, 连演技也令人感到尴尬, 居然是这种水平的
我也觉得配音有些让人出戏。但我觉得台词还好,没有刻意秀,女主醉酒了那么说话很正常,男二设定本来就是有才情的导演,不就是靠着几句矫情的话勾引女一的么
配音太特么难听了!!
这是台剧,台湾腔!
感觉高圣远配音很油腻
而且和小菲的感情好奇怪,有女朋友干嘛还吻小菲,还说是勾引。高圣远应该是配音啦,因为他国语不太好。
台词没问题,就是配音很别扭,因为配音的问题,连他的表演都觉得别扭,就是这个角色不太满意,本来这个事业有成的角色应该很吸引人的
同觉得配音太出戏
因为他国语很差只能配音
配音真的太难听了,宁愿找个本土演员啊
不只是配音, 连演技也令人感到尴尬, 居然是这种水平的
唯一的败笔
男二是最大败笔,演技真的无语,换个演技好点的,会好很多的。还好男女主给力
他出戏的不止是这个配音台词,演的也很差
> 我来回应