被他们的感情打动,在此记录他们的誓言。
Jack: “Rebecca, saying I do means saying I will. I will love you today and every day for the rest of my life. I’ve been trying to focus on all of the little moments that I don’t want to forget but the moment that is burned into my brain and heart was the first time I saw you. Rebecca, you have changed the way I think about love. I know that things may not always be easy, but no takebacks now. You’re stuck with me. But our love has always been worth it. I will encourage you, trust and respect you. I will create a home with you full of love, and laughter and compassion. I will raise a family with you and grow old with you. I will share my dreams with you, so today, in front of everyone here, I pledge myself to you.”
Jack:Rebecca,这一句“我愿意”也就是“我承诺”。我将用今天和余生中的每一天爱你。我一直努力体会那些不愿忘记的不经意的时时刻刻,但第一次见到你的那一瞬间,已经永恒地烙印的我的脑海和心中。Rebecca,你改变了我对爱情的想象。我知道前路荆棘,但我们没有回路可退,你我相守相依。但我们的爱,值得所有的付出。我将鼓励你、信任你、尊重你,我将和你共同创造一个充满爱、欢声笑语和温情的家庭,我将和你共同养家糊口,与你相伴到老,和你分享我的梦想。今天,在众人面前,我向你承诺。
Rebecca: “Jack, I fall a little bit more in love with you every day. In you I have found my soulmate, my best friend, my lover, my partner, my safe place. You are my great love story and Jack Pearson, our story is just getting started. We’re going to be OK.”
Rebecca:Jack,我每一天都爱你多一点。找到你,我就找到了灵魂伴侣、最好的朋友、爱人、伴侣、港湾。你是我此生伟大的爱情故事,Jack Pearson,我们的故事刚刚开头,我们定能披荆斩棘,安然无恙。
P.S.: I pledge myself to you. 怎样翻译更好?请分享~
最赞回应
我看的字幕翻译是 从此,我把我自己献给你
我看的字幕翻译是 从此,我把我自己献给你
对齐,不得不说人人影视的翻译们都很厉害
很美
好感动的誓词
> 我来回应