《敦刻尔克》 字幕的质量怎么样? - 豆瓣电影

字幕的质量怎么样?

来自: 零点   2017-09-01 12:31:20

DreamXWay    DreamXWay 2017-09-01 13:04:49

对白少,所以也没太在意字幕。


翻译:贾秀琰

铜牌保洁员    铜牌保洁员 2017-09-03 00:59:27

虽然台词非常少,但翻译依然极其成功地向观众展示了她水平的拙劣。

、    2017-09-02 11:57:22

home翻译成家比较好

4回应

DreamXWay    DreamXWay 2017-09-01 13:04:49

对白少,所以也没太在意字幕。


翻译:贾秀琰

woodd    woodd 2017-09-01 14:50:17

唯一一个感觉不好的地方是码头上军官对部下说望穿秋水什么的,感觉完全不像一个军人说的。
其实这片没字幕都能看懂。

3回应

海宁    海宁 2017-09-07 22:48:51

主角和法国人想混上船那段有士兵叫他俩下船,但是字幕翻译成叫他俩赶紧穿上,紧接着就被船长骂下船了,具体台词不记得了,但当时听的时候感觉就是叫他们下船他们想赖着不走然后船长才开骂的

viva    viva 2017-09-01 19:37:59

我看的时候有好几次都是有字幕没声音,不知道为什么

2回应

疾风大嘴狼    疾风大嘴狼 2017-09-01 14:54:06

基本不需要,做为一个稍微懂历史和装备的,对于老大爷那稍多的台词也完全没问题,所以,唯一出戏的就是那句劳斯莱斯发动机了,呵呵呵,这么老的梗啊,


好吧看上面有人说翻译:贾秀琰那我也不评价了,它当然不知道这个牌子的发动机该翻什么

1回应

零点    零点 2017-09-08 14:56:03

《敦刻尔克》的院线中文字幕有哪些错误?

https://www.zhihu.com/question/64746792 

wxh15888    wxh15888 2017-09-02 21:12:43

人傻话不多 不看字幕也可以

下木大    下木大 2017-09-13 22:02:39

最后一架被击落的德国战机应该是斯图卡俯冲轰炸机,翻译成了BF109