登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣电影
搜索:
  • 影讯&购票
  • 选电影
  • 选剧集
  • 排行榜
  • 影评
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

从人称代词来看人物之间的关系

桥本圆奈🍍 2022-05-01 01:47:58

因为最近补了不少泰剧,B站给我推送了一个讲解泰语人称代词“你我他”的区别,觉得很有意思又重看了一下本剧,发现男主对女主一开始态度就是不同的。

常看泰剧的人应该会发现,男性一般自称pong,女性一般自称chan,但是对于关系亲密的人男性也会自称chan。

萨朗对其他人都是自称pong,包括对初恋阿段和自己的妈妈也是自称pong,但唯独对好朋友查拉德是自称chan。而查拉德也是一样,对爸爸和姑姑都是自称pong,唯独对自己好友萨朗自称chan,说明俩人关系真的很亲密了。

然后和女主阿琳见面,一开始萨朗觉得她是骗子不愿跟她说话,被妈妈强令去跟阿琳讲话才跑到她面前抱着狗假装跟狗说话。这里他就已经对阿琳自称chan了,而对阿琳的称呼是nang,对其他人都是喊的khun或者名字。nang在泰语里是对女性比较尊敬的称呼,我猜换成中文词汇应该是“大小姐”。

这可以解释为什么萨朗明明不爱阿琳却一直撩她,因为他潜意识里已经把阿琳当成了亲密的对象,虽然对她的身份还有疑惑,虽然还不确定自己是否爱她。人可以用理智来控制自己的行为,所以萨朗在结婚后一直是在拒绝阿段的(虽然不够强硬,但他确实一直在拒绝,如果能马上对相爱十几年的初恋突然冷酷,反而不合理)。可是再怎么理智人也无法控制自己的心,萨朗早就在阿琳打造的温馨环境中开始想要亲近她。

顺便插播一下,《珍爱妙方》里男主一开始对女主自称pong,但是当他揭开女主的秘密,听女主亲口告诉他真相后,马上就开始改口chan。

查拉德在和阿琳相认之前叫她khun,而自称pong。相认之后就开始管阿琳叫nong(妹妹),自称P(哥哥)。

萨朗的妈妈一开始对阿琳说起萨朗也是用的P,对萨朗说起阿琳用的nong,说明萨朗年龄比阿琳大一些。


赞
转发
回应 只看楼主
mirror
2023-02-06 16:33:28 mirror (寻找我的千秋真一)

楼主知道这个小说的书叫什么名字么,或者有没有中文引进翻译的书籍

赞
>

> 我来回应

> 去爱妻的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

最爱这句台词(与柒二三事)

我想看(豆友nlBNjZizhY)

提问:原版小说有中文版吗?小说原名是什么?亚马...(zing)

i《爱妻》谈谈对男主的理解(二月的短毛酱)

我觉得男主不算渣唉(有点剧透)(从此见昆莱)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 移动应用