《比利·林恩的中场战事》 半场无战事,,,为什么要换成那么傻逼的中文名??? - 豆瓣电影
半场无战事,,,为什么要换成那么傻逼的中文名???
Billy Lynn's Long Halftime Walk
多么好
silent_v223
2016-05-20 23:39:17
跟你感觉完全相反,这个译名非常好,首先是致敬了战争片经典《西线无战事》,其次跟预告片中用橄榄球场中场休息秀的欢乐与战争场面的残酷对比异曲同工,虽然在赛场半场休息中一片祥和,遥远的中东地区仍然是战火纷飞,给人以警醒。那些说什么《北平无战事》的是不知道《西线无战事》么?这部电影怎么可能用一个那么low的东西拉低身价
———————————————————————————————————————
因为忙很久没登这个账号,一登上来吓一跳,这里同一说一下。首先如果我说的话冒犯了喜欢北平无战事的各位我表示抱歉,实话说我不喜欢那部剧,当然我的想法也不重要。之所以说这种不合适的话也只是因为看到很多人分不清哪个是经典,那个是后人,感慨一下,没有别的意思。
另外比利这片子我看了,实话说有点失望。至于译名也确实是现在官方的这个更好,为什么这样觉得这里不细说了,见仁见智。我说“半场”更好也是在我看完预告、没看原著和正片时说的,这片子实际内容和我看预告后想象的出入比较大。
我看下面回复里还有人质疑我是不是装了b就跑之类的,这里也解释一下,这个豆瓣好确实是我临时注册的,我本来主战场在mtime,用户名也和这个一样,虽然本来想一直把这个豆瓣号用下去,但现在时间实在不允许同时打理两个号,包括时光那个我用的也少了,也只是偶尔发点微评什么的。
最后感谢一下帮我举报喷子的朋友,有没有用另说,这里某些人的嘴脸也确实让人恶心
看之前更喜欢《半场无战事》而不是拗口的《比利林恩的中场战事》
因为,半场或者中场并不重要,有没有战事、休不休息也不重要。重要的是“比利·林恩”,这个活着的、有血肉的、正在进行中场休息的“人”。所以最终改为了现在的片名。但《半场无战事》看起来卖相略好,字少容易形成印象。
- 比利·林恩的中场战事
- 2016年上映
- 剧情 / 战争
关于《比利·林恩的中场战事》的问题 ( 全部111个 )
其它热门问题
-
来自《侍神令》
我就想问问,里面有多少阴阳师里面的妖怪?
-
来自《智齿》
全片最后展sir说对不起,之后说了句啥?
-
来自《智齿》
最后两个人的背影是谁?
-
来自《冷血狂宴》
是不是因为我是郭敬明,所以做什么都是错?
> 更多热门问题