转自B站评论
如果用汉字代替的话是『御身煮えさん』或者是『御身贽さん 』吧 ~
这样一来不论怎么理解都是人肉煮了~
哈哈,再加上最后的さん(君)……我觉得可以理解成『人肉煮君』~
个人理解而已~ 毕竟故意用平假名就是为了让我们猜测肉是什么吧~
转自B站评论 如果用汉字代替的话是『御身煮えさん』或者是『御身贽さん 』吧 ~
这样一来不论怎么理解都是人肉煮了~
哈哈,再加上最后的さん(君)……我觉得可以理解成『人肉煮君』~
个人理解而已~ 毕竟故意用平假名就是为了让我们猜测肉是什么吧~ |
等一个懂日文的朋友解惑(聆音察理)
扭蛋(周大伟)
完全为了鬼而鬼,都跑出来了还能这样搞,直接把全...(孙小咪的铲屎官)
人家要你就给,怎么那么怂啊(下流成河)
第二集叙事为什么要去自述来展开啊?(Cut)
我以为小孩子上了男人的身之后。。。。(下流成河)
我百度了一下发现御贽在日本又叫神馔,是供奉给神的食物。。不过看番里那个。。功效是很神奇啦,但是紫色的一坨。。是不是人死了以后归天了,人肉就供奉给神了。。
> 我来回应