登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣电影
搜索:
  • 影讯&购票
  • 选电影
  • 选剧集
  • 排行榜
  • 影评
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

题诗,最后一集sugar念的诗。

牛腩羊耳朵 2011-05-01 13:18:38

Now sleeps the crimson petal, now the white;
Nor waves the cypress in the palace walk;
Nor winks the gold fin in the porphyry font:
The firefly wakens: waken thou with me.

Now droops the milkwhite peacock like a ghost,
And like a ghost she glimmers on to me.

Now lies the Earth all Danae to the stars,
And all thy heart lies open unto me.

Now slides the silent meteor on, and leaves
A shining furrow, as thy thoughts in me.

Now folds the lily all her sweetness up,
And slips into the bosom of the lake:
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me.

绛红的花瓣睡了,雪白的同眠去
御道边的丝柏不再婆娑摇摆
花岗岩池中不再波光粼粼
萤火虫醒来,唤醒了我和你

乳白的孔雀收屏如鬼魅
鬼魅在我眼前明明灭灭

大地如达那厄,洒满星光
你便与我心心相印

流星无声掠过,只留下
一条金线,如同我对你的思念


赞
转发
回应 只看楼主
牛腩羊耳朵
2011-05-01 13:19:15 牛腩羊耳朵 (Cœur brûle)

翻译是破烂熊的字幕,没有翻译完。

赞
>
stellayang
2011-05-01 15:26:53 stellayang

我还以为是你翻译的……

赞
>
牛腩羊耳朵
2011-05-01 15:36:53 牛腩羊耳朵 (Cœur brûle)

我哪有那么厉害……

赞
>
笑う猫
2011-05-01 22:32:57 笑う猫 (killing the angel at the Heath)

这个翻译的不太好。。

赞
>
牛腩羊耳朵
2011-05-01 22:37:37 牛腩羊耳朵 (Cœur brûle)

有没有好一点的翻译,我没找到……

赞
>
菀树
2011-05-29 23:02:10 菀树

要看有营养的帖子 都说了romola的《名利场》的开头歌曲就是这首词,翻翻射手的字幕里面有翻译得不错

赞
>
九月五的酒
2011-09-13 12:10:05 九月五的酒 (节操需修补)

啊纠正一下,名利场开篇的歌是she walks in beauty,红白花瓣是电影里Becky唱的两首歌中的一首,

赞
>
牛腩羊耳朵
2011-09-13 12:17:50 牛腩羊耳朵 (Cœur brûle)

话说LSS我就没看懂啥意思,又关名利场啥事?

赞
>
九月五的酒
2011-09-13 12:20:48 九月五的酒 (节操需修补)

名利场里Becky有唱两首歌,其中一首就是这个now sleep the crimson petal,对于木有看过电影的人来说确实有点一头雾水啊。

赞
>
牛腩羊耳朵
2011-09-13 12:46:02 牛腩羊耳朵 (Cœur brûle)

恩,有空找来看看!

赞
>

> 我来回应

> 去绛红雪白的花瓣的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

在哪看(kandelia)

蛮想看(Jose❤️)

大结局是什么意思呢(CLimb)

sugar 很强大!(米老鼠爱春春)

为什么女主的唇色这么苍白(Kinky_Frenchy)

agnes是不是一直被性侵?(昧旦)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 移动应用