最近发现许多国外好片的译名,都被糟踏了。没想到在豆瓣上搜了Mist之后,竟然发现又是个纱布垃圾的名字:“史蒂芬金之迷雾”,难道“史蒂芬金”的光环就那么耀眼?!
强烈建议换最实实在在的名字“迷雾”。
强烈要求版主/管理员把该片中文名改了!
|
> 去迷雾的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
ollie酣畅淋漓的爆头了神婆,为什么最后还是被怪物...(今夜雨中睡去)
谁来解释这些漏洞??????(画王)
请问黑人邻居一行人,去了哪里?(Oscar.tai)
结局是败笔(零度SUNNY)
看生气了(豆友wBpdyAi56A)
忍不住地由衷地发自内心的想说,太烂了!(土耳其牙膏)
哈 我们自己给 迷雾 投票就好了
呵呵,管理员反应很迅速,已经改掉了,赞一个!
史蒂芬金”的光环是比较耀眼
哇,改得好快啊!
> 我来回应