Kathy邀请Sarah全家去吃饭那段,旁白说“只是间接的性暗示 但Kathy听出来了”,并发现了他们的关系,这个没明白啊,哪个是性暗示?
另外吐槽一下,结尾的情节太扯了,一个男人要和心爱的女人私奔,半路却去玩滑板,这情节岂不荒谬?
那个“间接的性暗示”指的是什么?
|
> 去身为人母的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
为什么女主旅游回来要给钱她朋友但朋友生气了(Luolanse)
一个很好玩的BUG(julie)
Little children居然能翻譯成「身為人母」(斆好啊)
结局也太和谐了吧....(Antonapoulos)
KATE和BRAD是真做么?(刘建明)
看了一半看不下去了(pizza)
最赞回应
性暗示是指SARAH说BRAD从没和她谈起那个警察是BRAD朋友的事,还有在泳池遇见猥琐男的事,都暗示他们很熟. 至于结尾,只是用玩滑板的事说明BRAD最后改变决定的心路历程的一个隐喻,借以说明玩过火了就会受伤.私奔是一样的道理.
恩,原台词Sexual tension性张力。如果男主和女主只是普通朋友的话,女主不会以责怪的口气跟男主说类似“哎 你这个事儿怎么从来没告诉我”的话的。一般只有情侣才会这么说话~
我看的版本字幕是性张力,我觉得可以理解为充满暧昧的气氛。或者说藏不住的爱
女人的第六感 和男人的冲动
字幕错了估计
『Sexual tension is an elusive thing, but Kathy had pretty good radar for it.』
性暗示是指SARAH说BRAD从没和她谈起那个警察是BRAD朋友的事,还有在泳池遇见猥琐男的事,都暗示他们很熟. 至于结尾,只是用玩滑板的事说明BRAD最后改变决定的心路历程的一个隐喻,借以说明玩过火了就会受伤.私奔是一样的道理.
我看的版本字幕是性张力,我觉得可以理解为充满暧昧的气氛。或者说藏不住的爱
不荒谬,男主缺少成功的刺激,刚赢了橄榄树的他很愿意尝试新鲜事物并因此获得成功
恩,原台词Sexual tension性张力。如果男主和女主只是普通朋友的话,女主不会以责怪的口气跟男主说类似“哎 你这个事儿怎么从来没告诉我”的话的。一般只有情侣才会这么说话~
但凡长点心眼的人都能看得出来这其中的端倪,男主一开始在妻子面前装作和女主不是很熟的感觉,结果在饭桌上女主却表现得和男主好得不得了,还说你为什么不跟我讲,摆明了他们俩有猫腻
女人的第六感 和男人的冲动
说明这个男人本来就是一个不太成熟的little child,他喜欢的是带给他刺激和激动的人与事(因为他的生活太压抑枯燥了),并非是特定的女主,可能女主是,滑板是,以后也可能是其他的东西
> 我来回应