Diese Maschine fliegt nur mittwochs.
Aber wenn Sie heute noch fort wollen...
Müßten Sie die Route Amsterdam - Paris benutzen.
Wäre ihnen das recht.
Kann ich das mal sehen.
Hier, bitte.
Ich weiß, was ich tun werde.
und was.
Ich bleibe in Berlin.
In Berlin. Warum.
Was machen Sie morgen.
Raten Sie.
Sie nehmen sich den Tag frei. wie wär's.
Mein Chef würde mich sofort rauswerfen.
Kündigen sie vorher.
Aber er hat mich gerade erst eingestellt.
Ich habe tausend freie stellen für sie.
Zum Beispiel in Johannesburg.
Meine Güte, was soll ich denn da.
Sie können auch nach Kenia gehen.
Schön, ich wollte immer schon nach Nairobi oder nach Tanganjika.
Dort könnten wir Elefanten beobachten.
Oh, ja.
Wie gern würde ich das.
Einverstanden.
Es ist ein netter Gedanke, das muß ich zugehen.
So verführerisch.
Jetzt muß ich das Büro schließen, Es ist spät.
Nein, denken Sie nicht an die Zeit.
Denken wir lieber über ihre neue Stellung nach.
Soll ich in Johannesburg nach Diamanten suchen.
Oder Gold. Gold.
die Route,Routen, 路线,航班。
der Elefant,Elefanten,大象。
die Gedanke,Gedanken,想法,思想。
die Stellung,Stellungen,职位,地位。
动词benutzen,利用,应用。
动词rauswerfen,解除,拒绝。
动词Kündigen,通知解雇,辞职
动词einstellen,雇用,调整。
动词beobachten,观察,注意。
动词zugehen,发生,走向。
形容词verführerisch,有诱惑力的。
Nebel
(影像词汇,未出字迹。)
der/die Nebel, 雾。
Tempelhof柏林地区名
(在飞机舷梯上。)
der Tempel,die Tempel, 寺庙。
der Hof,die Höfe, 庭院。及德国拜恩州的一个地名。
Stahl
der Stahl,die Stähle,die Stahle, 钢,刀具。
sellbstwähl
ferngespräche
(在电话室。)
der Selbstwähler, (电话等的)拨号盘。自动电话。
das Ferngespräch,die Ferngespräche, 长途电话。
Abfluga
(飞机场的通道名)
der Abfluga,die Abflüge, 起飞。
Departure国际航空用语
是来自英语或法语的变异,不用冠词,起飞。
British.(-European)-Airways.
(国际性词汇,意义不确切,暂时记为欧洲英航)
Zigaretten Halt !
die Zigarette,Zigaretten, 香烟。
Gandidates Haltt
(可能是Kandidates Halte, 候车室物语)
Zollgepack
Customs Baggage
PAN. AM.
Flug von Flight Form
Zollgepack可能是vollgepackt的异文,充满的。
国际性词汇Customs,风俗。
Flight可能源是荷兰语,意义同Flucht及Flug,逃离,空中旅行。
Zentralflughafen
der Zentralflughafen, 中心机场。
Bunswick Bowling
(印在球衣后,可能关系到Brunswick,城市名,或球队名。)
das Bowling, 无复数,保龄球。
Hanns-Martin Schneidt(人名,德国音乐家)
Istvan Kertesz(人名,匈牙利名人。)
Westberliner Buhnen
der Buhne,die Buhnen, 防波堤。
Philharmonisches
Orchester
das/die Orchester, 乐团,管弦乐队。
形容词Philharmonisch,交响乐团的,爱好音乐的。
Galerle-CAFE
(店名,暂时记为,顶楼咖啡馆。)
E Kramer
Bitte
Fahrstuhl-Tür
leise. schließen.
(电梯厢物语。)
der Fahrstuhl,die Fahrstühle, 电梯。
der Kramer,die Krämer, 杂货商。蜡烛制造者。
动词schließen,锁上,关闭。
形容词leise,小声的,轻轻的。
Information
die Information,Informationen, 消息,报道。
Berlioz.(人名,可能指向法语区著名作曲家。)
richard strauss.(人名,可能指向德语区著名作曲家)
roussel.(人名。意义走向未定。)
Heinz.(人名。意义走向未定。)
剧中部分对白,属于办公室用语。
Diese Maschine fliegt nur mittwochs.
Aber wenn Sie heute noch fort wollen...
Müßten Sie die Route Amsterdam - Paris benutzen.
Wäre ihnen das recht.
Kann ich das mal sehen.
Hier, bitte.
Ich weiß, was ich tun werde.
und was.
Ich bleibe in Berlin.
In Berlin. Warum.
Was machen Sie morgen.
Raten Sie.
Sie nehmen sich den Tag frei. wie wär's.
Mein Chef würde mich sofort rauswerfen.
Kündigen sie vorher.
Aber er hat mich gerade erst eingestellt.
Ich habe tausend freie stellen für sie.
Zum Beispiel in Johannesburg.
Meine Güte, was soll ich denn da.
Sie können auch nach Kenia gehen.
Schön, ich wollte immer schon nach Nairobi oder nach Tanganjika.
Dort könnten wir Elefanten beobachten.
Oh, ja.
Wie gern würde ich das.
Einverstanden.
Es ist ein netter Gedanke, das muß ich zugehen.
So verführerisch.
Jetzt muß ich das Büro schließen, Es ist spät.
Nein, denken Sie nicht an die Zeit.
Denken wir lieber über ihre neue Stellung nach.
Soll ich in Johannesburg nach Diamanten suchen.
Oder Gold. Gold.
die Route,Routen, 路线,航班。
der Elefant,Elefanten,大象。
die Gedanke,Gedanken,想法,思想。
die Stellung,Stellungen,职位,地位。
动词benutzen,利用,应用。
动词rauswerfen,解除,拒绝。
动词Kündigen,通知解雇,辞职
动词einstellen,雇用,调整。
动词beobachten,观察,注意。
动词zugehen,发生,走向。
形容词verführerisch,有诱惑力的。
30:40 - 30:55
剧中部分对白,属于办公室用语。
(柏林地图)
Wir wohnen ja schon hier. Das sind Bananen.
Bananen auch, und was ist das.
Kaffeesträucher.
Das ist der Bungalow.
Gefällt er ihnen.
Dahin komme ich doch nie.
Es klingt vielleicht merkwürdig.
Aber ich muß es sagen.
Ich habe sie durch Zufall getroffen.
Und ich möchte Sie nicht verlieren.
Kommen Sie mit.
Der Bungalow ist für Sie bereit, Sie haben Ihre Diener...
Ihre Pferde... Ich wäre sehr glücklich.
Wir könnten in Athen zwischenlanden.
Dort war ich noch nie.
Ich glaube, KLM fliegt nicht nach Athen.
Moment, ich sehe nach.
Nun, fliegt KLM Athne an.
Morgen früh könnten Sie zum Arzt gehen...
Und sich die Injektionen geben lassen.
Injektionen.
Gegen Tropenkrankheiten.
Dann brauchen Sie nur noch das Visum.
Und wir könnten um 13:05 Uhr nach Athen abfliegen.
Es ist unmöglich.
Aber, Juanita.
Nein, es geht nicht. bitter.
(略一句)
Brauchen wir wirklich 2 kinderzimmer.
Mindestens. sie lieben doch Kinder.
Ja, aber bis jetzt dachte ich immer nur an Pferde.
Wer soll denn auf den Pferden reiten.
Wieviele Kinder wollen sie.
Nicht mehr als zwei, ist ihnen das recht.
zwei, sechs will ich.
Sechs.
Sechs Söhne.
Meine Güte.
Wer soll Ihnen denn sonst Gesellschaft leisten.
Das klings nach viel Arbeit.
Und eine Tochter.
Und eine Tochter, die nennen wir Pamela.
und mein Sohn müßte Maximilian heißen.
Maxi...was.
Maximilian. Maximilian Mcleod.
Nur über meine Leiche.
Ich finde, es Klings wundervoll.
Es klings unmöglich.
Hören Sie, wenn ich morgen mitkommen soll...
Muß unser Sohn Maximilian heißen.
Darüber reden wir noch.
Wer ist das.
Ich weiß nicht, hierher kommen so viele Leute.
Sie kennen ihn nicht.
Ich kenne die Hände, die Brieftaschen...
Aber nicht die Gesichter.
Dazu kommen zu viel her.
Er scheint Sie zu kennen.
Möchten Sie noch Kaffee. Ich mache frischen.
Nein, für mich nicht.
der Strauch,Sträucher, 灌木。
der Bungalow,die Bungalows, 平房,避暑小屋。
die Injektion,Injektionen, 注射。
die Tropenkrankheit,Tropenkrankheiten, 热带疾病。
das Visum,die Vis,die Visen, 签证。
KLM, 荷兰航空公司。
动词zwischenlanden,大意为实行空中降落。
动词abfliegen,飞走。
动词reiten,骑马。
动词leisten,履行。
动词mitkommen,同去同来。口语中,大意为,理解,懂得。
动词frischen,精炼,精制。
形容词merkwürdig,可疑,奇怪的。
副词darüber, 对此,在这上面,在这期间。
58:23,背景音,可能是波兰的音乐。
剧中部分对白,属于办公室用语。
Neulich war ich in einem langen Film.
Der längste Tag. Haben Sie den gesehen.
Nein.
Ich kenne etwas davon. Ich war dabei.
Oh, mein Güte.
Seitdem bevorzuge ich die längste Nacht.
Das kann ich verstehen.
Ich bin 1940 geboren.
Als das geschah war ich 4 Jahre alt.
1940. Wie jung Sie sind.
Kümmern Sie sich nicht um die Leute.
4 Jahre...5 Jahre.
Sie wollten zuerst nach London.
Je.
Ein Platz ist noch für Sie frei.
Wann.
Jetzt.
Aber ich kann doch nicht...
Ihr Gepäck ist schon in der Maschine.
Hören Sie mal...ist das nicht zu ändern.
Das ist unmöglich.
Kann je.
Sie müssen mir einen Gefallen tun.
Kennen Sie Juanita aus dem Büro der KLM.
Nein.
Bitte, Sagen Sie ihr was geschehen ist.
Erklären Sie es ihr genau.
Natürlich.
Sagen Sie ihr...
Nein sagen Sie nichts.
Ich schreibe ihr.
Nein, ich rufe an.
Würden Sie ihr ein Paar rote Rosen kaufen.
und Sie soll nicht zum Arzt gehen.
Arzt.
Sie versteht.Es ist wirklich sehr peinlich.
Ist das die Maschine.
Ja, das ist sie.
附:
片首的两句:
es singt Wanda Warska.
es spielt das Andrzej Trzaskowski - Quintett
das Gepäck, 无复数,行李,包裹。
das Quintett,die Quintette, 五重奏,五重唱。
das Gefallen, 未知复数,喜悦,满意。
动词bevorzugen,(更)喜欢。宁愿。
动词geschah,不定式为geschehen,发生,遭遇。
动词Kümmern,照顾,使操心。
动词erklären,解释。
形容词peinlich,不愉快的,尴尬的,
副词seitdem,从那时起。自从。
> 我来回应