豆瓣
扫码直接下载
很多地方还是看配音的好,除非英语是母语,不然理解起来还是费劲。 推荐大家还是看配音的吧
配音会失去很多的,因为有些东西并不是翻译能够解决的 支持原版 尤其受不了中央电视台给英文电影配的那个调调,嘿!伙计! 天,我想死的心都有了,配的味道和英语语言一点都不配
都21世纪了 看配音的? 真TM搞笑
同意ls lss
这种剧情闷片,不懂英文的,只能等有了配音版才看,果然是烧脑好片。可惜穆赫兰道一直没有配音版。
配音也不错,也算是有门槛。肯定比机翻字母靠谱些。
> 去特务风云的论坛
谁偷拍的男主偷情?(*光*)
有人谈谈电影里面出现过2次的轻歌剧I am called a ...(Sean)
根本不是KGB的对手(小唧唧)
多么悲催的人生(玄武)
那张一美元(小唧唧)
最赞回应
配音会失去很多的,因为有些东西并不是翻译能够解决的
支持原版
尤其受不了中央电视台给英文电影配的那个调调,嘿!伙计!
天,我想死的心都有了,配的味道和英语语言一点都不配
都21世纪了 看配音的? 真TM搞笑
配音会失去很多的,因为有些东西并不是翻译能够解决的
支持原版
尤其受不了中央电视台给英文电影配的那个调调,嘿!伙计!
天,我想死的心都有了,配的味道和英语语言一点都不配
同意ls lss
都21世纪了 看配音的? 真TM搞笑
这种剧情闷片,不懂英文的,只能等有了配音版才看,果然是烧脑好片。可惜穆赫兰道一直没有配音版。
配音也不错,也算是有门槛。肯定比机翻字母靠谱些。
> 我来回应