豆瓣
扫码直接下载
每一帧都内涵满满,但追新番之类的专业日语字幕组却都没有做本剧的特效字幕?!从开篇被砍或被屈服的各种剧本删减,到中段的各种街道背景,每一幕都诚意满满,甚至一众酱油角色的满分演绎,却因为不懂日文而无法领略其内涵,只能止步于演员的精彩演绎,着实遗憾。
才看到“为国,为国,为国”这个经典梗桥段,实在忍不住先来感叹一番。。。没有特效字幕做全面翻译,可能也是部分豆友觉得不好笑的原因之一吧
加油
> 去笑之大学的论坛
“如果下次他再耍坐垫的话,当场击毙”(尼*马气阿胃吏)
你们真的没有开玩笑么。。。。(旧垣结衣)
该给广电总局的人观摩下(地铁里的季风)
基佬片(live)
哪里能看到?找不到啊(秋迅)
加油
> 我来回应